Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ke・Sera・Sera
Yamashita Tomohisa
Lo que será, será
Ke・Sera・Sera
Ke・Sera・Sera
ケケケケセラセラ
Ke ke ke keserasera
No te preocupes, no te preocupes, espíritus en el bosque, resistencia al mar, determinación
そこねけ そこねけ もののけ しぶや かいき げんしょう
Sokonoke sokonoke mononoke shibuya kaiki genshou
Todos saben lo que significa intercambiar dulces palabras
かわした あまい もんくに だれもが よいしれて
Kawashita amai monku ni darem oga yoishirete
Deja que los tramposos y los dioses giren en un mundo de hipocresía
いかさま かみさまが まわす ぎたい せかいに みを まかせて
Ikasama kamisama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete
Incluso los impostores bailan hasta el amanecer, en noches de una noche, dos noches
かりすま とりまで おどる ワンナイト ツーナイトの
Karisuma, tori made odoru one night two night no
La contraseña del amor, eso es lo que será, será
あいことば それは ケケケケセラセラ
Aikotoba sore wa ke ke ke keserasera
No te preocupes, no te preocupes, espíritus voladores, ilusiones
そこねけ そこねけ もののけ とうひこう いみてーしょん
Sokonoke sokonoke mononoke touhikou imiteeshon
Si dejas caer la lluvia de gratitud, nadie soltará tu mano
うれいの あめを ふらせば だれもが そのてを はなせないで
Urei no ame wo furaseba daremo ga sono te wo hanasenai de
Los tramposos y los dioses quieren enseñar, oh, quieren entenderse en la verdad
いかさま かみさま おしえて ああ つうとかあで わかりあいたい
Ikasama kamisama oshiete, aa tsuu to kaa de wakariaitai
Las ilusiones y los encantamientos nos invitan en noches de una noche, dos noches
まやかし あやかしが さそう ワンナイト ツーナイトの
Mayakashi ayakashi ga sasou one night two night no
La contraseña del amor, eso es lo que será, será
あいことば それは ケケケケセラセラ
Aikotoba sore wa ke ke ke keserasera
Los sueños y las ilusiones desaparecerán, olvidando incluso el dolor
ゆめうつつ かまぼろし なら いたみも わすれてゆくだろう
Yumeutsutsu ka maboroshi nara itami mo wasurete yuku darou
La luna que cae nos muestra una sombra
おちては かける つきが みせた かげろう
Ochite wa kakeru tsuki ga miseta kagerou
Incluso las luces de la ciudad que se desvanecen, e incluso el bullicio travieso
とけだした まちの あかりも いたずらな ざわめきさえも
Tokedashita machi no akari mo itazura na zawameki sae mo
Todo está bien si lo absorbemos
のみこんでしまえば いいさ
Nomikonde shimaeba ii sa
Despierta en la noche, haz que tu corazón tiemble, deja que tu voz resuene, será lo que será
めざめた よるに こころ ふるわせ うたごえ おこせ ケセラセラ
Mezameta yoru ni kokoro furuwase utagoe okose keserasera!
Deja que los tramposos y los dioses giren en un mundo de hipocresía
いかさま かみさまが まわす ぎたい せかいに みを まかせて
Ikasama kamisama ga mawasu gitai sekai ni mi wo makasete
Incluso los impostores bailan hasta el amanecer, en noches de una noche, dos noches
かりすま とりまで おどる ワンナイト ツーナイトの
Karisuma, tori made odoru one night two night no
La contraseña del amor, eso es lo que será, será
あいことば それは ケケケケセラセラ
Aikotoba sore wa ke ke ke keserasera
Los tramposos y los dioses quieren enseñar, oh, quieren entenderse en la verdad
いかさま かみさま おしえて ああ つうとかあで わかりあいたい
Ikasama kamisama oshiete, aa tsuu to kaa de wakariaitai
Las ilusiones y los encantamientos nos invitan en noches de una noche, dos noches
まやかし あやかしが さそう ワンナイト ツーナイトの
Mayakashi ayakashi ga sasou one night two night no
La contraseña del amor, eso es lo que será, será
あいことば それは ケケケケセラセラ
Aikotoba sore wa ke ke ke keserasera
Lo que será, será
ケセラセラ
Keserasera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamashita Tomohisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: