Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 162
Letra

Luz de luna

Moonlight

Déjame contarte la historia ? Hay una chica caliente así
Let me tell the story ? こんなホットガールがいるんだ
Let me tell the story ? Konna hot girl ga irunda

Ella está bebiendo un martini sola, la situación es buena para mí
She's drinking martini alone, situation is good for me
She's drinking martini alone, situation is good for me

En un bar del centro, aunque intento acercarme un poco
アップタウンのバーでちょっとこいきにきめてみても
Uptown no Bar de chotto koiki ni kimete mitemo

No ocultaré mi verdadera soledad
ほんとうのさびしさまではかくせはしないよ
Hontou no sabishisa made wa kakuse wa shinai yo

¿Quieres beber algo más? Dime, chica
Do you wanna drink something more ? Tell me, girl
Do you wanna drink something more ? Tell me, girl

Cuanto más la miro, más hermosa es
みればみるほど Beautiful girl
Mireba miru hodo Beautiful girl

Un poco más cerca de mí, chica
少しでいいんだ Close to me, girl
Sukoshi de iinda Close to me, girl

Vamos, ¿nos acercamos? ¿Trampa de amor o truco de amor?
さあかかろうか Trap of love or trick of love
Saa kakarou ka Trap of love or trick of love

Quiero volar contigo, siempre vuelo solo
I wanna fly with U いつだってひとりではばたくから
I wanna fly with U itsu datte hitori de habataku kara

Vamos a salir, no puedo esperar tanto
We gonna go outside, I cannot wait そんなにまってないよ
We gonna go outside, I cannot wait Sonna ni matte nai yo

Déjame escuchar tu historia ¿Con qué tipo de chico malo te encontraste?
Let me hear your story どんなわるいおとこにあったのか
Let me hear your story Donna warui otoko ni atta noka

Déjame saber que quiero verte sonreír lo antes posible
Let me know that I wanna see you smile as soon as possible
Let me know that I wanna see you smile as soon as possible

Aunque el mundo sea un enemigo, siento que puedo protegerte
世界をてきにしてもまもれそうなきがする
Sekai wo teki ni shitemo mamoresou na ki ga suru

No me rendiré ante nadie, quiero ser un héroe
誰にもわたさないよ I wanna be a hero
Dare nimo watasanai yo I wanna be a hero

¿Quieres beber algo más? Dime, chica
Do you wanna drink something more ? Tell me, girl
Do you wanna drink something more ? Tell me, girl

Cada vez que nos miramos, eres hermosa
目があうたびに Beautiful girl
Me ga au tabi ni Beautiful girl

Pronto, confía en mí, chica
そろそろしんじて Close to me, girl
Sorosoro shinjite Close to me, girl

Vamos, ¿nos acercamos? ¿Trampa de amor o truco de amor?
さあかかろうか Trap of love or trick of love
Saa kakarou ka Trap of love or trick of love

Quiero volar contigo, siempre vuelo solo
I wanna fly with U いつだってひとりではばたくから
I wanna fly with U itsu datte hitori de habataku kara

Vamos a salir, no puedo esperar tanto
We gonna go outside, I cannot wait そんなにまってないよ
We gonna go outside, I cannot wait Sonna ni matte nai yo

La hermosa luz de la luna brilla
きれいなMoon Lightさしこんで
Kirei na Moon Light sashikonde

¿Esta situación no es un poco especial?
このじょうきょうなんかちょっとスペシャルじゃない
Kono joukyou nanka chotto supesharu janai ?

Nos movemos a la pista de baile
We move to the dance floor
We move to the dance floor

Esta noche, entrégate por completo a mí
今夜ぼくにすべてあずけな
Konya boku ni subete azukena

Quiero llevarte a 'la luz de la luna'
I wanna take you to \"a luz da la luun\"
I wanna take you to "a luz da la luun"

Quiero volar contigo, siempre vuelo solo
I wanna fly with U いつだってひとりではばたくから
I wanna fly with U itsu datte hitori de habataku kara

Vamos a salir, no puedo esperar tanto
We gonna go outside, I cannot wait そんなにまってないよ
We gonna go outside, I cannot wait Sonna ni matte nai yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamashita Tomohisa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección