Traducción generada automáticamente

Moonlight
Yamashita Tomohisa
Luz de luna
Moonlight
Déjame contarte la historia ? Hay una chica caliente asíLet me tell the story ? Konna hot girl ga irunda
Ella está bebiendo un martini sola, la situación es buena para míShe's drinking martini alone, situation is good for me
En un bar del centro, aunque intento acercarme un pocoUptown no Bar de chotto koiki ni kimete mitemo
No ocultaré mi verdadera soledadHontou no sabishisa made wa kakuse wa shinai yo
¿Quieres beber algo más? Dime, chicaDo you wanna drink something more ? Tell me, girl
Cuanto más la miro, más hermosa esMireba miru hodo Beautiful girl
Un poco más cerca de mí, chicaSukoshi de iinda Close to me, girl
Vamos, ¿nos acercamos? ¿Trampa de amor o truco de amor?Saa kakarou ka Trap of love or trick of love
Quiero volar contigo, siempre vuelo soloI wanna fly with U itsu datte hitori de habataku kara
Vamos a salir, no puedo esperar tantoWe gonna go outside, I cannot wait Sonna ni matte nai yo
Déjame escuchar tu historia ¿Con qué tipo de chico malo te encontraste?Let me hear your story Donna warui otoko ni atta noka
Déjame saber que quiero verte sonreír lo antes posibleLet me know that I wanna see you smile as soon as possible
Aunque el mundo sea un enemigo, siento que puedo protegerteSekai wo teki ni shitemo mamoresou na ki ga suru
No me rendiré ante nadie, quiero ser un héroeDare nimo watasanai yo I wanna be a hero
¿Quieres beber algo más? Dime, chicaDo you wanna drink something more ? Tell me, girl
Cada vez que nos miramos, eres hermosaMe ga au tabi ni Beautiful girl
Pronto, confía en mí, chicaSorosoro shinjite Close to me, girl
Vamos, ¿nos acercamos? ¿Trampa de amor o truco de amor?Saa kakarou ka Trap of love or trick of love
Quiero volar contigo, siempre vuelo soloI wanna fly with U itsu datte hitori de habataku kara
Vamos a salir, no puedo esperar tantoWe gonna go outside, I cannot wait Sonna ni matte nai yo
La hermosa luz de la luna brillaKirei na Moon Light sashikonde
¿Esta situación no es un poco especial?Kono joukyou nanka chotto supesharu janai ?
Nos movemos a la pista de baileWe move to the dance floor
Esta noche, entrégate por completo a míKonya boku ni subete azukena
Quiero llevarte a 'la luz de la luna'I wanna take you to "a luz da la luun"
Quiero volar contigo, siempre vuelo soloI wanna fly with U itsu datte hitori de habataku kara
Vamos a salir, no puedo esperar tantoWe gonna go outside, I cannot wait Sonna ni matte nai yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamashita Tomohisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: