Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 706

Perfect Storm (feat. TAEHYUN)

Yamashita Tomohisa

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

Perfect Storm (feat. TAEHYUN)

Here in the storm, there is no calmHere in the storm, there is no calm
Everything just falls apartEverything just falls apart
What good is life without a cause? (Oh)What good is life without a cause? (Oh)
Hear lightning all day, I'll never run awayHear lightning all day, I'll never run away
問われていく運命でもTo warete iku unmei demo
What good is life without your love?What good is life without your love?
(Oh, there's just no way I could live without it)(Oh, there's just no way I could live without it)

Oh, ⻭痒くともOh, mune kayuku tomo
Oh, 譲れぬものOh, yuzurenu mono
Oh, I'll never let you goOh, I'll never let you go
See the Sun on the horizon?See the Sun on the horizon?
The warm that never comesThe warm that never comes
It's uncontrollable, 恐れながらもIt's uncontrollable, osorenagara mo
We're chasing through the fogWe're chasing through the fog
The sweat and tears melt into the rainThe sweat and tears melt into the rain
受け止めてく空Uketometeku sora

Skies changing but we can't go backSkies changing but we can't go back
追いかけて来る太陽Oikakete kuru taiyō
Oh, noOh, no
Skies changing and fading to blackSkies changing and fading to black
But I still see the blueBut I still see the blue
OhOh

Oh, so far above all these cloudsOh, so far above all these clouds
We can go away from all the rainWe can go away from all the rain
Find the perfect stormFind the perfect storm
We could dive right on in it, 眩しい夜明けWe could dive right on in it, mabushii yoake
Watching Sun rising eyesWatching Sun rising eyes
Reflect the golden timeReflect the golden time
キミの淡い期待が Keeping me aliveKimi no awai kitai ga Keeping me alive
交差する難題Kōsa suru nantai
Gotta keep the rain from floodingGotta keep the rain from flooding
Now, gotta go all the way and blow this door wide openNow, gotta go all the way and blow this door wide open

Oh, ⻭痒くともOh, mune kayuku tomo
Oh, 譲れぬものOh, yuzurenu mono
Oh, I'll never let you goOh, I'll never let you go
See the Sun on the horizon?See the Sun on the horizon?
The warm that never comesThe warm that never comes
It's uncontrollable, 恐れながらもIt's uncontrollable, osorenagara mo
We're chasing through the fogWe're chasing through the fog
The sweat and tears melt into the rainThe sweat and tears melt into the rain
受け止めてく空Uketometeku sora

Skies changing but we can't go backSkies changing but we can't go back
追いかけて来る太陽Oikakete kuru taiyō
Oh, noOh, no
Skies changing and fading to blackSkies changing and fading to black
But I still see the blueBut I still see the blue
OhOh

Just watch the weather startJust watch the weather start
'Cause girl, it's quick changing like your heart'Cause girl, it's quick changing like your heart
Like your heartLike your heart
Oh, here we go, oh, here we goOh, here we go, oh, here we go
光が消える前にHikari ga kieru mae ni
Sunset to another nightSunset to another night
Might rise to another fightMight rise to another fight
一瞬さえも見逃せないIsshun sae mo minogasenai
I never wanna let it goI never wanna let it go

Skies changing and fading to blackSkies changing and fading to black
But I still see the blueBut I still see the blue
Oh, noOh, no

Tormenta Perfecta (feat. TAEHYUN)

Aquí en la tormenta, no hay calma
Todo simplemente se desmorona
¿De qué sirve la vida sin una causa? (Oh)
Escucho truenos todo el día, nunca huiré
Incluso si el destino me cuestiona
¿De qué sirve la vida sin tu amor?
(Oh, simplemente no podría vivir sin él)

Oh, aunque sea desesperante
Oh, algo que no puedo ceder
Oh, nunca te dejaré ir
¿Ves el sol en el horizonte?
El calor que nunca llega
Es incontrolable, aunque tenga miedo
Estamos persiguiendo a través de la niebla
El sudor y las lágrimas se funden en la lluvia
El cielo que nos abraza

Los cielos cambian pero no podemos retroceder
Persiguiendo al sol que se acerca
Oh, no
Los cielos cambian y se desvanecen a negro
Pero aún veo el azul
Oh

Oh, tan lejos por encima de todas estas nubes
Podemos alejarnos de toda la lluvia
Encontrar la tormenta perfecta
Podríamos sumergirnos en ella, en un amanecer deslumbrante
Observando los ojos del sol que se eleva
Reflejan el tiempo dorado
Tus leves expectativas manteniéndome vivo
Desafíos que se cruzan
Debo evitar que la lluvia inunde
Ahora, debo ir hasta el final y abrir de par en par esta puerta

Oh, aunque sea desesperante
Oh, algo que no puedo ceder
Oh, nunca te dejaré ir
¿Ves el sol en el horizonte?
El calor que nunca llega
Es incontrolable, aunque tenga miedo
Estamos persiguiendo a través de la niebla
El sudor y las lágrimas se funden en la lluvia
El cielo que nos abraza

Los cielos cambian pero no podemos retroceder
Persiguiendo al sol que se acerca
Oh, no
Los cielos cambian y se desvanecen a negro
Pero aún veo el azul
Oh

Solo observa cómo comienza el clima
Porque nena, cambia rápidamente como tu corazón
Como tu corazón
Oh, aquí vamos, oh, aquí vamos
Antes de que la luz desaparezca
De un atardecer a otra noche
Podría surgir otra pelea
No quiero dejarlo ir

Los cielos cambian y se desvanecen a negro
Pero aún veo el azul
Oh, no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamashita Tomohisa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección