Traducción generada automáticamente
Ishkur Egishnugal Ashariludu
Yamatu
Ishkur Egishnugal Ashariludu
Kingu, thy abgal, point me the way to the plains of naru. for it is the lady of the mountain i seek. your sisters of twilight shall guide thy way to the ishkur. to the lady ninhursag i set thy face, to the caverns of kiur i set thy destiny. for the sun knoweth the ram, and the moon knoweth the bull. in the gabkurra layeth the kutu. and so, into the vessel entereth the envenomous serpent, and its liquid pleasures condensate the mists of thy eternal breath. behold, a crimson iridescence floweth from the dragon's side. and so, its blood follows the path of kubabbar...to the great egishnugal. is naught the envenomous serpent in the vessel naught thy ninhursag? doth not her eye open to revealeth the bloodstone? the asaru? in thy athanor the shunu evolves. and the caverns i have entered. the path of kubabbar i hath followed. and 'tis now the kugi i beholdeth. the red lion hath springeth from his place, and the v.i.t.r.i.o.l. thine eyes hath seen. ekhi almighty shulgi. the bright seventh. many mortals thy blade hath divideth to endure your sweet sight. what splendours you giveth. is this naught the great house of ereshkigal, thy queen, thy lady? keeper of the seventh? oh, sweet dreaming one, your dress is of the purest gold, the brightest dark, and the darkest bright. is this naught the foundation of death, the house which is like a mountain? ekhi ekurbad. i bow to thee with all respects, thy keeper of the sacred staff. thou dragons of gid i behold. firik and pirik, the green and the red, they elements of the great kugi. and your throne, the seed...egishnugal. is it naught but the sleeping one tiamatu? i have given thy blood in the twelvefold of anu. and hath her eye opened?
...ahhh, and with a thrust of wind, the ground shook, and with a splitting cry, the ki was severed...beholdeth unto the essence of v.i.t.r.i.o.l., for within the bowels of the earth, there layeth the sleeping one, awakened! her eye opened to the calling of thy blade. but it 'twas naught an eye, but a stone. drink of its essence...and taste the blood...
Ishkur Egishnugal Ashariludu
Kingu, tu abgal, señálame el camino hacia las llanuras de naru. porque es a la dama de la montaña a quien busco. tus hermanas del crepúsculo guiarán tu camino hacia el ishkur. hacia la dama ninhursag pongo tu rostro, hacia las cavernas de kiur pongo tu destino. pues el sol conoce al carnero, y la luna conoce al toro. en el gabkurra yace el kutu. y así, en el recipiente entra la serpiente venenosa, y sus placeres líquidos condensan las nieblas de tu aliento eterno. mira, un iridiscente carmesí fluye del costado del dragón. y así, su sangre sigue el camino de kubabbar...hacia el gran egishnugal. ¿no es acaso la serpiente venenosa en el recipiente tu ninhursag? ¿no se abre su ojo para revelar la piedra de sangre? el asaru? en tu athanor evoluciona el shunu. y las cavernas que he entrado. el camino de kubabbar he seguido. y ahora es el kugi lo que contemplo. el león rojo ha saltado de su lugar, y el v.i.t.r.i.o.l. tus ojos han visto. oh poderoso shulgi. el brillante séptimo. muchos mortales tu espada ha dividido para soportar tu dulce vista. qué esplendores das. ¿no es acaso la gran casa de ereshkigal, tu reina, tu dama? guardiana del séptimo? oh, dulce soñadora, tu vestido es de oro puro, lo más brillante oscuro, y lo más oscuro brillante. ¿no es acaso la base de la muerte, la casa que es como una montaña? ekhi ekurbad. me inclino ante ti con todo respeto, tu guardiana del bastón sagrado. contemplo tus dragones de gid. firik y pirik, el verde y el rojo, los elementos del gran kugi. y tu trono, la semilla...egishnugal. ¿no es acaso la durmiente tiamatu? he dado tu sangre en el doceavo de anu. ¿y se ha abierto su ojo?...ahhh, y con un empuje de viento, la tierra tembló, y con un grito desgarrador, el ki fue partido...contempla la esencia de v.i.t.r.i.o.l., porque en las entrañas de la tierra, yace la durmiente, ¡despertada! su ojo se abrió al llamado de tu espada. pero no era un ojo, sino una piedra. bebe de su esencia...y prueba la sangre...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamatu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: