Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 85

Of Blood & Stone...

Yamatu

Letra

De Sangre y Piedra...

Of Blood & Stone...

Los vientos nocturnos de Gi Umuna me han despertado de mi letargo. Hablan de las siete sales que sus brisas dispersaron por las vastas llanuras de Absu. Y así, bebo de esta agua abismal setecientas veintiséis veces, y las sales se me revelan.The night winds of Gi Umuna have awoken me from thy slumber. They speak of the seven salts that their breezes scattered across the vast plains of Absu. And so, I drink of this abyssmal water seven hundred and twenty-six times, and the salts are made known to me.
Y desde la ciudad perdida de Ekurbad, una voz clama, su esencia yace dentro de la llama oculta. Y así, empuño mi espada de piedra de fuego con hechizo y canto y clavo su esencia en la tierra. Con calor y fuego los elementos revelan el arcano y el poder primordial de la serpiente se manifiesta dentro. Los olvidados han despertado y recordado... y con armas regresan para que los ciegos caigan. Que los misterios de la piedra se reúnan en ti...And from the lost city of Ekurbad, a voice cries, their essence lies within the hidden flame.And so, I draw thy blade of firestone with spell & chant and thrust its essence into the earth. With heat and fire the elements reveal the arcanum and the primal power of the serpent manifests within. The forgotten ones have awoken and remembered...and with weapons they return so that the blind may fall. May the mysteries of the stone gather unto thee...
Con los poderes séptuples de vitriolo y tus espadas de batalla de yamatu, los guerreros de Shadu emergen de sus espacios. Las fuerzas de la antigua artesanía han hecho presencia en tu cámara humana. Con cielo oscurecido y tierra ennegrecida, Tsilatu extiende sus alas sobre el horizonte. Los velos de Merodach son destilados por nuestros sortilegios y los ciegos son partidos en dos por nuestras espadas. El cosmos se despliega ante la unión de las mitades. La serpiente se manifiesta como uno y las mareas de la victoria barren a través de las brumas invisibles. La sangre es rectificada ante el trono, el ojo y la piedra. ¡Contempla, Asaru!With the sevenfold powers of vitriolum and thy battle blades of yamatu, the warriors of Shadu come forth from their spaces. The forces of ancient artistry have made presence within thy human chamber. With darkened sky and blackened earth, Tsilatu spreadeth her wings over the horizon. The veils of Merodach are distilled by our sorceries and the blind are cut in twain by our blades. The cosmos has unfoldeth itself unto the union of the halves. The serpent manifests as one and the tides of victory sweep across the unseen mists. The blood is rectified unto the throne, the eye, and the stone. Behold, Asaru!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamatu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección