Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1
Letra

Si fuera ficción

moshimo

Si fuera en una ficción
もしもフィクションの中
moshimo fikushon no naka

Y tuviera un lápiz en la mano
ペンを握ったなら
pen wo nigitte nara

Nadie pensaría
誰も考えない
dare mo kangaenai

En inventar, inventar
発明を描いて、描いて
hatsumei wo kaite, kaite

Mira, incluso la no ficción
ほらノンフィクションさえきっと
hora nonfikushon sae kitto

Seguramente se transformará
塗り替わっていくような
nurikaawatte iku you na

No solo con lógica se llega
理屈だけじゃ届かない
rikutsu dake ja todokanai

A lo desconocido etiquetando
未知へとラベリング
michi e to raberingu

Pasado, presente y futuro
過去も未来も現在も
kako mo mirai mo genzai mo

Parece que están lejos
どこか遠くにあるようで
doko ka tooku ni aru you de

Aunque el corazón se sienta abandonado
ココロが置き去りにかんじても
kokoro ga okizari ni kanjite mo

Desplegando el mapa estelar original
オリジナルの星図広げて
orijinaru no seizu hirogete

Buscando
探すの
sagasu no

Persiguiendo la luz, cien años luz
光を追いかけ百光年
hikari wo oikake hyakukounen

Si cruzamos el tiempo y el espacio, serán milenios
時空を超えたら幾万年
jikuu wo koetara ikuman nen

Aun así, no me rendí y seguí adelante
それでも諦めないで進んでみた
soredemo akiramenai de susunde mita

La hipótesis vuela hacia el cielo nocturno
仮説が夜空へ飛んでって
kasetsu ga yozora e tonde tte

Las ideas brillantes también danzan en el aire
ひらめきも高く宙を舞った
hirameki mo takaku chuu wo maitta

Quiero abrazar incluso lo absurdo, ah
不条理だって抱きしめていたいんだ ああ
bujouri datte dakishimete itain da aa

Si fuera en una ficción
もしもフィクションの中
moshimo fikushon no naka

Y pasara la página de mi lápiz
ペンをめくったなら
pen wo mekutta nara

No es un adiós
さよならじゃない
sayonara ja nai

Escribiendo el final, escribiendo
結末を描いて、描いて
ketsumatsu wo kaite, kaite

Mira, incluso la no ficción
ほらノンフィクションさえきっと
hora nonfikushon sae kitto

Seguramente se entrelazará
交わり合っていくような
mawariatte iku you na

Hacia posibilidades que se acercan
寄り添うような可能性へ
yorisou you na kanousei e

Abramos el camino
航路ひらいていこう
kourou hiraite ikou

Sueños, realidades y ensoñaciones
夢も現実もまどろみも
yume mo genjitsu mo madoromi mo

Vagando en la frontera
境目の中を彷徨って
sakaime no naka wo samayotte

Aunque parezca que pierdo el corazón
ココロを見失いそうだけど
kokoro wo miushinai sou dakedo

Reescribiendo el mapa estelar incompleto
未完成の星図書き換えて
mikansei no seizu kakikaete

Probando
試すの
tamesu no

Cuántas veces he seguido la paradoja
幾度逆説を辿って
ikudo gyakusetsu wo tadotte

Sintiendo que no llegué a la conclusión
生き差けなかった結論に
iki sakenakatta ketsuron ni

Siento que la escritura tocó un poco
筆跡が少し触れた気がして
hisseki ga sukoshi fureta ki ga shite

El prototipo respira
プロトタイプが息をする
purototaipu ga iki wo suru

En un lugar que no se puede medir con lógica
理屈じゃ測れない場所で
rikutsu ja hakarenai basho de

Parece que podré encontrarte de nuevo en el paralelo
パラレルの先でまた会えそうなんだ
parareru no saki de mata aesasou nanda

Persiguiendo la luz, cien años luz
光を追いかけ百光年
hikari wo oikake hyakukounen

Si cruzamos el tiempo y el espacio, serán milenios
時空を超えたら幾万年
jikuu wo koetara ikuman nen

Aun así, no me rendí y seguí adelante
それでも諦めないで進んでみた
soredemo akiramenai de susunde mita

La hipótesis vuela hacia el cielo nocturno
仮説が夜空へ飛んでって
kasetsu ga yozora e tonde tte

Las ideas brillantes también danzan en el aire
ひらめきも高く宙を舞った
hirameki mo takaku chuu wo maitta

Quiero abrazar incluso lo absurdo
不条理だって抱きしめていたいんだ
bujouri datte dakishimete itain da

Ahora lo veo.
今見えた
ima mieta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamazaki Yuhane (山﨑夢羽) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección