Traducción generada automáticamente

Amor Prestado (part. Manuel Turizo)
Yami Safdie
Geliehenes Liebe (feat. Manuel Turizo)
Amor Prestado (part. Manuel Turizo)
Wie kannst du so schnell gehen?¿Cómo que tienes que irte tan pronto?
Dachten wir wären füreinander bestimmt?¿No que éramos uno pa'l otro?
Draußen ist es kaltSi afuera hace frío
Warum bleibst du nicht bei mir?¿Por qué no te quedas conmigo?
Oh, wie halte ich diese Sehnsucht nach dir aus?Ay, ¿cómo me aguanto estas ganas de verte?
Du und ich, zwei treue HerzenTú y yo, dos fieles a quererse
Und obwohl du nicht mein bistY, aunque no eres mía
Gehört dieses Herz mirPero ese corazón es mío
Warum ist das Leben so?¿Por qué la vida es así?
Und warum habe ich dich nicht früher getroffen?¿Y por qué antes no te conocí?
Diese Liebe hätte nicht zwei BesitzerEse amor no tendría dos dueños
Derjenige, der von dir träumt, und ich, der dir den Schlaf raubtEl que contigo sueña, y yo, quien te quito el sueño
Aber deine Liebe ist geliehenPero tu amor es prestado
Und ich muss sie dir zurückgebenY tengo que devolverte
Morgen gehst du zu deinem BesitzerMañana, te vas con tu dueña
Und ich weiß nicht, ob ich dich wiedersehen werdeY no sé si volveré a verte
Denn deine Liebe ist geliehenPorque tu amor es prestado
Und nur ich trage die SchuldY solo es mía la culpa
Ich weiß, dass du jemand anderem gehörst, aber ich bin deinYo sé que tú eres de alguien más, pero soy tuya
All das ist geliehenTodo esto es prestado
Deine Küsse, dein Lachen, dein Körper, deine Hände, wenn du mich streichelstTus besos, tu risa, tu cuerpo, tus manos cuando me acaricias
Manchmal scheint es, als würdest du mir gehörenA veces, parece que me perteneces
Aber der Tag kommt, und du verschwindestPero llega el día, y te desapareces
Du hastTú tienes
Jemanden, der auf dich zu Hause wartetAlguien que te espera en casa
Ich habe dich nur für eine Weile, und das reicht nichtYo solo te tengo un rato y no me alcanza
Ich will die sein, die dich umarmtQuiero ser la que te abraza
Du hastTú tienes
Eine Liebe, die dir wehtutUn amor que te hace daño
Und eine andere, die dir den Schlaf raubt, die dich zum Lächeln bringtY otro que no te deja dormir, que te hace sonreír
Aber sag mir, warum musst du gehen?Pero dime, ¿por qué te tienes que ir?
Es ist erst sechs UhrSi apenas son las seis en punto
Es ist schon Morgen, und für mich bist du gerade erst angekommenYa amaneció y, pa' mí, llegaste hace un segundo
Die Nächte vergehen wie im Flug, wenn wir zusammen sindPasan volando las noches cuando estamos juntos
Es passiert, dass du gekommen bist, um meine Welt auf den Kopf zu stellenPasa que llegaste pa' sacudirme el mundo
Es passiert, dass du mich küsst und ich zerbrechePasa que tú me besas y yo me derrumbo
Mit dir dauert eine Nacht nur einen AugenblickContigo, una noche dura un segundo
Sie fliegen vorbei, wenn wir zusammen sindSe van volando cuando estamos juntos
Ich liebe es, wenn du kommstMe encanta cuando llegas
Aber du gehst, und ich frage mich immerPero te vas y yo siempre me pregunto
Warum ist deine Liebe geliehen¿Por qué tu amor es prestado
Und ich muss sie dir zurückgeben?Y tengo que devolverte?
Und obwohl du mit deinem Besitzer gehstY, aunque te vas con tu dueño
Weiß ich, dass ich dich wiedersehen werdeYo sé que yo vuelvo a verte
Denn deine Liebe ist geliehenPorque tu amor es prestado
Und nur ich trage die SchuldY solo es mía la culpa
Dass ich mich von deinem Mund verführen ließQue me dejé ganar por esa boca tuya
Oh, oh, LiebeAyo, ay, amor
Oh, Liebe, oh, LiebeAy, amor, ay, amor
Manuel Turizo (Yami)Manuel Turizo (Yami)
YamiYami
Und ich weiß nicht, ob ich dich wiedersehen werdeY no sé si volveré a verte
Geliehenes Liebe (geliehenes Liebe)Amor prestado (amor prestado)
Eine komplizierte Liebe (und nur ich trage die Schuld)Un amor complicado (y solo es mía la culpa)
Weil du mit ihm bist (ich weiß, dass du jemand anderem gehörst)Porque tú estás con él (yo sé que tú eres de alguien más)
(Doch ich bin dein), (ich gehe, meine Königin)(Pero yo soy tuya), (salgo, mi reina)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yami Safdie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: