Traducción generada automáticamente

Pero Yo Sí (part. Carín León)
Yami Safdie
Mais moi, si (feat. Carín León)
Pero Yo Sí (part. Carín León)
Fou, mieux vaut que tu ne te croises pasLoco, más vale que no te cruce
Un de ces jours dans la rue en marchantCualquier día por la calle caminando
C'étaient juste quelques règles que je t'ai misesFueron solo un par de reglas que te puse
Prends-en soin et ne la laisse pas pleurerQue la cuides y no la dejes llorando
Fou, t'as vraiment peu de lumièreLoco, tienes muy poquitas luces
Avec quelle tête tu es encore en train d'appeler ?¿Con qué cara es que otra vez estás llamando?
Parce qu'aujourd'hui tu regrettes, je m'en doutaisPorque ahora te arrepientes, lo supuse
Parce qu'aujourd'hui, tout à coup, tu veux arranger çaPorque ahora de pronto quieres arreglarlo
Mais tu ne l'as pas vue pleurerPero tú no la viste llorar
Tu ne l'as pas vue demander ce qu'elle avait fait de malNo la viste preguntando qué hizo mal
Tu n'as pas vu tout le mal que tu lui as faitTú no viste todo el daño que le hiciste
Alors maintenant, ne viens pas la chercherAsí que ahora no la vengas a buscar
Parce que toi, tu n'étais pas làPorque tú, tú no estabas ahí
La nuit, quand elle ne pouvait pas dormirPor las noches, cuando no podía dormir
Et peut-être qu'elle pourra te pardonnerY quizás ella te pueda perdonar
Et peut-être qu'elle ne se souvient même plus de ta méchancetéY quizás ya ni recuerde tu maldad
Mais moi, je m'en souviensPero yo sí
Fou, de toi je n'attendais rienLoco, de ti nunca esperé nada
Et pourtant, tu as réussi à me décevoirY aun así tú lograste decepcionarme
Elle méritait un conte de féesElla merecía un cuento de hadas
Mais le prince s'est révélé un peu lâchePero el príncipe salió medio cobarde
Moi qui lui avais tant ditYo que tanto le advertía
Que tu n'étais pas fait pour elleQue tú no le convenías
Tu vois, mon instinct ne me trompe pasYa ves que a mí no me falla
Pour les salaudsEl olfato pa' canallas
Mais quelqu'un de nouveau va la remplacerPero alguien nuevo te va a reemplazar
Et devine qui va le lui présenterY adivina quién se lo va a presentar
Mais tu ne l'as pas vue pleurerPero tú no la viste llorar
Tu ne l'as pas vue demander ce qu'elle avait fait de malNo la viste preguntando qué hizo mal
Tu n'as pas vu tout le mal que tu lui as faitTú no viste todo el daño que le hiciste
Alors maintenant, ne viens pas la chercherAsí que ahora no la vengas a buscar
Toi, tu n'étais pas làTú, tú no estabas ahí
La nuit, quand elle ne pouvait pas dormirPor las noches, cuando no podía dormir
Et peut-être qu'elle pourra te pardonnerY quizás ella te pueda perdonar
Et peut-être qu'elle ne se souvient même plus de ta méchancetéY quizás ya ni recuerde tu maldad
Mais moi, je m'en souviensPero yo sí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yami Safdie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: