Traducción generada automáticamente
Llévame a Ti
Yamilka
Führe mich zu Dir
Llévame a Ti
Wie eine Wolke in der WüsteCómo nube en el desierto
Bedecke mich noch einmalCúbreme una vez más
Wie eine FeuersäuleCómo columna de fuego
Komm noch einmalVen otra vez
Bedecke michCúbreme
Unter der Wolke Deiner HerrlichkeitBajo la nube de Tú Gloria
Reinige michLímpiame
Schreibe in mir eine neue GeschichteEscribe en mi una nueva historia
Führe michLlévame
Wo immer Du bistDonde estés Tú
Führe mich, Herr, wo wir sind, Du und ichLlévame Señor, donde estamos Tú e yo
Du und ichTú y yo
Sag: Führe michDile: Llévame
Wie eine Wolke in der WüsteCómo nube en el desierto
Bedecke mich noch einmalCúbreme una vez más
Wie eine FeuersäuleCómo columna de fuego
Komm noch einmalVen otra vez
Heb deine Hände zum Himmel und sag es dem HerrnLevanta tus manos al cielo y dicelo al Señor
Bedecke michCúbreme
Unter der Wolke Deiner HerrlichkeitBajo la nube de Tú Gloria
Reinige michLímpiame
Schreibe in mir eine neue GeschichteEscribe en mi una nueva historia
Führe michLlévame
Wo immer Du bistDonde estés Tú
Bedecke michCúbreme
Unter der Wolke Deiner HerrlichkeitBajo la nube de Tú Gloria
Reinige michLímpiame
Schreibe in mir eine neue GeschichteEscribe en mi una nueva historia
Führe michLlévame
Wo immer Du bistDonde estés Tú
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Lass mich nicht gehenNo me dejes ir
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Lass mich nicht gehenNo me dejes ir
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Lass mich nicht gehenNo me dejes ir
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Lass mich nicht gehen, neinNo me dejes ir, no
Sag: Bedecke mich, HerrDile: Cúbreme, Señor
Gibt es jemanden, der in Deine Gegenwart kommen möchte?Habrá alguien que quiera entrar en Tú Presencia
Führe uns zu Dir, HerrLlévanos a Tí, Señor
Bedecke michCúbreme
Unter der Wolke Deiner HerrlichkeitBajo la nube de Tú Gloria
Reinige michLímpiame
Schreibe in mir eine neue GeschichteEscribe en mi una nueva historia
Führe michLlévame
Wo immer Du bistDonde estés Tú
Bedecke michCúbreme
Unter der Wolke Deiner HerrlichkeitBajo la nube de Tú Gloria
Reinige michLímpiame
Schreibe in mir eine neue GeschichteEscribe en mi una nueva historia
Führe michLlévame
Wo immer Du bistDonde estés Tú
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Oh Herr, führe mich in Deine GegenwartOh Señor, llévame a Tú Presencia
Wo ich sein kannDónde yo puedo estar
Ich möchte eintreten, ich möchte eintretenQuiero entrar, quiero entrar
Jemand soll sagenAlguien que diga
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Führe mich zu Dir, HerrLlévame a Tí, Señor
Vielleicht hast Du dich einen Moment entfernt, aber der Herr wartet auf dichQuizás en un momento te alejaste, pero el Señor te espera
Der Herr wartet auf dichEl Señor te espera
Viele Male bin ich geranntMuchas veces yo corri
Viele Male bin ich geflohenMuchas veces huí
Aber Seine Gegenwart war daPero Su Presencia estuvo ahí
Klopfte an meine Tür, klopfte an meine TürTocando mi puerta, tocando mi puerta
Und ich weinte in meinem ZimmerY yo en mi habitación lloraba
Und ich sagte zu Gott: Warum?Y yo decía a Dios: ¿Por qué?
Warum lässt Du mich nicht los?¿Por qué no me sueltas?
Warum verfolgst Du mich?¿Por qué me persigues?
Warum, Herr?¿Por qué, Señor?
Wenn ich mich entfernt habe, wenn ich Dir den Rücken gekehrt habeSi yo me alejé, si yo Te di la espalda
Ich weiß nicht, was Du durchmachst, aber der Herr wartet auf dichYo no sé por lo que estés pasando, pero el Señor a tí te está esperando
Hör zu, junger Mann, dein Tag ist gekommenOye joven, llegó tu día
Es ist Zeit zurückzukehren, nach Hause zurückzukehrenLlegó el momento de regresar, de regresar a casa
Wo Du hingehörst, wo Du markiert wurdest, wo der Herr Dich markierte, Dich wählte, Dich rief und Dir sagteDónde perteneces, dónde fuíste marcado, dónde el Señor te marco, te escogió, te llamó e te dijo
Mein Sohn wirst Du sein, mit einer Krone wirst Du dich kleidenHijo mío serás, con corona te vestirás
Nicht mehr wirst Du im Schlamm wandelnYa no más, andarás en el lodo
Ich habe Dich gerufenYo te llamé
Steh aufLevántate
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Lass mich nicht gehenNo me dejes ir
Sag: Herr, führe mich zu DirDile: Señor, llévame a Tí
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Führe mich zu DirLlévame a Tí
Lass mich nicht gehenNo me dejes ir
Lass mich nicht gehen, HerrNo me dejes ir, Señor
Lass mich nicht gehen, HerrNo me dejes ir, Señor
Auch wenn die Welt an mir zieht, ziehst Du mich mehr anAunque el mundo me este jalando, Tú me atraes más
Deine Gegenwart zieht mich an, denn Du ziehst mich anTú Presencia me atrae, es que Tú me atraes
Deine Liebe, Herr, zieht mich anTú amor, Señor, me atrae
Jemand, der verliebt ist, jemand, der verrückt nach Deiner Gegenwart istAlguien que esté enamorado, alguien que esté loco por Su Presencia
Gibt es einen jungen Mann, der sagt: Vater, ich bin verrückt nach DirHabrá un joven que diga: Padre, yo estoy loco por Tí
Ich bin verrückt nach Dir, nach Deiner Gegenwart, nach Deiner GegenwartYo estoy loca por Tí, por Tu Presencia, por Tu Presencia
Lass mich nicht gehen, lass mich nicht los, lass mich nicht verlassenNo me dejes ir, no me sueltes, no me abandones
Führe michLlévame
Führe michLlévame
Lass mich nicht losNo me sueltes
Lass mich nicht los, GottNo me sueltes, Dios
Lass mich nicht los, GottNo me sueltes, Dios
So rebellisch Du mich auch siehst, lass mich nicht losPor más rebelde que Tu me veas, no me sueltes
So kalt Dein Herz auch sein mag, so hart Du Dich auch vor dem Herrn fühlstPor más enfriado que esté tu corazón, por más duro que te sientas ante el Señor
Es gibt ein Wort für dichHay una palabra para ti
Und es ist, dass dieses verhärtete Herz, diese Tränen, die nicht mehr fallenY es que ese corazón endurecido, esas lágrimas que ya no caen
Dieser Schmerz, den Du jetzt ignorierstEse dolor que ahora ignoras
Der Herr hat es im BlickEl Señor lo tiene presente
Oh jede Verrat, alles, was Dich gebrochen hat, alles, was Dir wehgetan hatOh cada traición, todo que te quebranto, todo lo que a ti te daño e te hirió
Der Herr hat es im BlickEl Señor lo tiene presente
Und in Seiner Gegenwart wirst Du frei seinY en Su Presencia, serás libre
Und in Seiner Gegenwart wirst Du frei seinY en Su Presencia, serás libre
Du wirst wieder weinen, Du wirst wieder lächelnVolverás a llorar, volverás a sonreír
Die Tränen werden nicht mehr aus Schmerz seinLas lágrimas ya no serán por dolor
Sondern in Seiner Gegenwart wirst Du gebrochen seinSi no que en Su Presencia, tu serás quebrantado
Der Herr berührt Dich heuteEl Señor hoy te toca
Es gibt ein Herz, das der Herr in dieser Stunde berührtHay un corazón que el Señor está tocando en esta hora
Das hierher kam und sagte: Lass uns sehen, ob der Herr real ist, lass uns sehen, ob Gott existiertQue aquí llego deciendo: Vamos a ver si el Señor es real, vamos a ver se Dios existe
Warum ist mein Herz so verhärtet?Por qué mi corazón está demasiado endurecido
Ich weine nicht mehr, ich fühle nicht mehr, ich spreche nicht mehr mit Liebe, ich lächle nicht mehrYa ni lloró, ya no siento, ya no hablo con amor, ya no sonrio
Die Sonne wärmt mich nicht einmalEl sol ni me calienta
Heute berührt Dich der Herr, heute berührt Dich der Herr, heute berührt Dich der HerrHoy el Señor te toca, hoy el Señor te toca, hoy el Señor te toca
Fühle die Berührung jetzt sofort, fühle die Berührung jetzt sofortSiente el toque ahora mismo, siente el toque ahora mismo
Dieser junge Mann, diese Frau, dieser Mann, der heute kam und sagte: Wenn Du real bist, berühre mein Herz, berühre mein Herz, berühre mein HerzEse joven, esa mujer, ese hombre que hoy llegó diciendo: Si Tú eres real, toca mi corazón, toca mi corazón, toca mi corazón
Denn ich brauche einen Gott, der mich herauszieht, der mich aus dieser Depression, dieser Angst, dieser Traurigkeit, dieser Monotonie, dieser Routine herauszieht, die mich verrückt machtPor qué necesito un Dios que saque, que saque de está depresión, de está angustia, de está tristeza, está monotonia, está rutina me está volviendo loco
Hör zu, Gott berührt DichOye, Dios te toca
Er ist real, er ist realÉl es real, él es real
Oh, der Herr berührt Dich, berührt DichOh, El Señor te toca, te toca
Heb Deine Hände mit mir, jemand soll sagenLevanta tus manos conmigo, alguien que diga
Berühre michTócame
Berühre mich, HerrTócame, Señor
Berühre mich, berühre michTócame, tócame
Heiliger Geist, berühre, berühreEspíritu Santo toca, toca
Heiliger Geist, berühreEspíritu Santo toca
Heiliger Geist, berühre, berühreEspíritu Santo toca, toca
Heiliger Geist, heileEspíritu Santo sana
Heiliger Geist, berühre, berühre, berühreEspíritu Santo toca, toca, toca
Berühre die HerzenToca los corazones
Berühre die Herzen, Heiliger GeistToca los corazones, Espíritu Santo
Heiliger GeistEspíritu Santo
Komm und erfülleVen y llena
Komm und restauriereVen restaurá
Komm und heileVen y sana
Komm und befreieVen y liberta
Komm und berühreVen y toca
Komm und erfülleVen y llena
Komm und restauriereVen restaurá
Heiliger GeistEspíritu Santo
Heiliger GeistEspíritu Santo
Wir glauben, dass die Herzen berührt, geheilt, restauriert wurdenCreemos de que los corazones han sido tocados, sanados, restaurados
Der Herr heilt Dich, heute heilt er DichEl Señor te saná, hoy te saná
Ich habe einen Prozess durchgemacht, wo der Herr mich auf die Probe stellte und mir sagte: Wen liebst Du mehr?Pase por un proceso, dónde el Señor me puso a prueba e me dijo: ¿A quien amas más?
Den Mann an Deiner Seite oder Mich?¿Al hombre a tu lado o a Mi?
Und ich habe vergessen, dass der Herr meine Priorität warY yo me olvidé, de que el Señor era mi prioridad
Und er musste meine Aufmerksamkeit erregenY Él me tuvo que llamar la atención
Er nahm mir die Liebe, und das hat mich gebrochen, das ließ mich erinnernMe quito el amor, y eso me quebrantó, eso me hizo recordar
Dass der Herr der Einzige ist, der Dich niemals enttäuschen wirdQue el Señor, es el único que nunca te fallará
Dass egal wie viele Fehler Du hast, junger Mann, der Herr wird Dich nicht richten, der Herr wird Dich nicht enttäuschen, wird Dich nicht verlassenQue por más, por más faltas que tu tengas jovens, el Señor no te juzgará, el Señor no te fallará, no te abandonará
Denn auch wenn Vater und Mutter Dich verlassenPor qué aunque padre y madre te dejarén
Auch wenn alle Freundschaften Dich verlassenAunque todas las amistades te dején
Auch wenn die Liebe Deines Lebens Dich verlässtAunque el amor de tu vida te dejé
Ich versichere Dir, dass es einen Gott gibt, der für Dich sein Leben gabTe aseguro que hay un Dios, que por ti dió Su vida
Er starb am Kreuz für Dich, für michÉl murió en una cruz por ti, por mi
Und heute bin ich geheilt, mein Herz ist freiY hoy soy sana, me corazón es libre
Und das ist, was Gott für Dich willY eso es lo que Dios quiere para ti
Ganz Dein Herz, ganz Dein HerzTodo tu corazón, todo tu corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yamilka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: