Transliteración y traducción generadas automáticamente

Houseki no umareru toki
Yanagi Nagi
Cuando nace una joya
Houseki no umareru toki
En mi corazón, de repente floreció un cristal
こころにいつしかさいたけっしょう
kokoro ni itsushika saita kesshou
Como un pequeño geodo
ちいさなじおーどみたい
chiisana jioodo mitai
Al pensar en alguien, crece dentro de mí
だれかをおもうとそだってゆく
dareka wo omou to sodatte yuku
Si sigo así, lo encontraré
このままみちればみつかってしまう
konomama michireba mitsukatte shimau
Pero no puedo soportar a los mentirosos
だけどうそつきにはなりきれない
dakedo usotsuki ni wa narikirenai
Realmente quiero encontrarte primero a ti
ほんとうはいちばんにきみにみつけてほしい
hontou wa ichiban ni kimi ni mitsukete hoshii
(Joya en la corona)
(Jewel in the crown)
(Jewel in the crown)
Su belleza es más allá de las palabras, como la luz tenue del sol
ことばいじょうにそのうつくしさはささやかなたいようのひかりのように
kotoba ijou ni sono utsukushisa wa sasayaka na taiyou no hikari no you ni
(Joya en la corona)
(Jewel in the crown)
(Jewel in the crown)
Apoyando gentilmente los días coloreados
いろめくひびをやさしくたたえてくれる
iromeku hibi wo yasashiku tataete kureru
Seguramente las joyas nacen de esta manera
きっとほうせきはこうしてうまれてる
kitto houseki wa koushite umareteru
Antes de conocer el tiempo coloreado
いろめくじかんをしるまえには
iromeku jikan wo shiru mae ni wa
¿Cómo pasé el tiempo?
どうしてすごしたかな
doushite sugoshita kana
Incluso las historias naturales intercambiadas son tan incómodas que me sorprenden
しぜんにかわしたやりとりさえあきれるくらいにぎこちなくて
shizen ni kawashita yaritori sae akireru kurai ni gikochinakute
Haciendo chistes como si nada pasara
なんでもないふうにじょーくにして
nandemo nai fuu ni jooku ni shite
Quiero reflejar esa sonrisa, quiero mirarla fijamente
そのえがおはんしゃするるーすながめていたい
sono egao hansha suru ruusu nagamete itai
(Joya en la corona)
(Jewel in the crown)
(Jewel in the crown)
Si derramo la piedra natal en el cielo, parpadeará en el cielo nocturno
うまれたいしをそらにこぼしたらさむぞらにまたたいたいっとうせい
umareta ishi wo sora ni koboshitara samuzora ni matataita ittousei
(Joya en la corona)
(Jewel in the crown)
(Jewel in the crown)
Iluminando la noche, de repente transformó el mundo en un cofre de joyas
よるをてらしてとたんにせかいをほうせきばこにかえてしまった
yoru wo terashite totan ni sekai wo houseki bako ni kaete shimatta
Las luces que estaban encerradas están brillando
とじこめられていたひかりたちがさわいでいる
tojikomerarete ita hikari-tachi ga sawaide iru
Antes de darme cuenta, ya no puedo volver atrás
きづくまえにはもうもどれない
kizuku mae ni wa mou modorenai
(Joya en la corona)
(Jewel in the crown)
(Jewel in the crown)
¿Quizás también florecerá una joya en tu corazón algún día?
きみのむねにもいつかほうせきがさくかな
kimi no mune ni mo itsuka houseki ga saku kana
(Joya en la corona)
(Jewel in the crown)
(Jewel in the crown)
Su belleza es más allá de las palabras, como la luz tenue del sol
ことばいじょうにそのうつくしさはささやかなたいようのひかりのように
kotoba ijou ni sono utsukushisa wa sasayaka na taiyou no hikari no you ni
(Joya en la corona)
(Jewel in the crown)
(Jewel in the crown)
Apoyando gentilmente los días coloreados
いろめくひびをやさしくたたえてくれる
iromeku hibi wo yasashiku tataete kureru
Seguramente las joyas nacen sin cesar
きっとほうせきはたえずにうまれてる
kitto houseki wa taezu ni umareteru
Joya en la corona
Jewel in the crown
Jewel in the crown
(Joya en la corona)
(Jewel in the crown)
(Jewel in the crown)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yanagi Nagi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: