Transliteración y traducción generadas automáticamente

ファラウェイ・ハイウェイ (Faraway Highway)
Yanagi Nagi
Autopista Lejana
ファラウェイ・ハイウェイ (Faraway Highway)
Luces artificiales de la ciudad que se aleja
遠ざかる住み慣れた街の人工灯
tōzakaru suminareta machi no jinkōtō
se difuminan en la oscuridad como luces traseras.
暗がりに点々と滲むテールライト
kuragari ni tenten to nijimu tēru raito
Esa autopista no lleva a ningún lado,
あのハイウェイはどこへも行かない
ano haiwei wa doko e mo ikanai
es un montón de chatarra bien hecha.
良く出来てるガラクタ
yoku dekiteru garakuta
Aún no puedo acercarme a la realidad, es solo un cúmulo de desechos.
まだリアルには近づけないままスクラップの寄せ集め
mada riaru ni wa chikazukenai mama sukuranpu no yosetsuzume
Dios, ¿por qué nada sale bien?
神様どうして なにもうまくいかないの
kamisama dōshite nani mo umaku ikanai no
Los días se apilan, cada vez más desfasados,
自分だけずれていく日々を重ねて
jibun dake zurete iku hibi wo kasanete
el mundo de un bucle roto.
壊れたループの世界
kowareta rūpu no sekai
Corto y rasgo, desgarro todo,
鋏を入れてばらばらに引き裂くの
hasami wo irete barabara ni hikisaku no
y luego lo vuelvo a unir.
そしてまた つなぎあわせて
soshite mata tsunagiawasete
Cada vez que piso el acelerador, se suma el peso,
踏むたびに加算されるアクセルの錘
fumu tabi ni kasan sareru akuseru no omoi
en un camino de sentido único no puedo cambiar nada.
一方通行では何を変えることも出来なくて
ippō tsūkō de wa nani wo kaeru koto mo dekinakute
Esta crisis de identidad sin especificaciones,
この仕様のないアイデンティティー・クライシス
kono shiyō no nai aidentitī kuraisisu
no cabe cerca,
近くじゃ収まらない
chikaku ja osamaranai
quiero meterlo todo en el maletero y correr hasta el cielo.
もう何もかもトランクに詰めて空まで走っていけ
mō nani mo kamo toranku ni tsumete sora made hashitte ike
Dios, llévame lejos desde aquí,
神様ここから 遠く運んでいって
kamisama koko kara tōku hakonde itte
quiero apilar mis días más allá de la imaginación.
想像のその先で日々を重ねたい
sōzō no sono saki de hibi wo kasanetai
Un mundo lleno de errores,
間違いだらけの世界
machigai darake no sekai
despido en el camino, susurrando adiós,
道に振り撒いて さようならを呟くの
michi ni furimuite sayōnara wo tsubuyaku no
para no tener que volver nunca más.
二度と帰らずに済むようにね
nido to kaerazu ni sumu yō ni ne
Dios, ¿dónde estás?
神様どこにいるの
kamisama doko ni iru no
Por mí, que me espera más allá de la imaginación,
想像のその先で待っている私の為に
sōzō no sono saki de matte iru watashi no tame ni
quiero despegar en la autopista.
ハイウェイを飛び立つ
haiwei wo tobitatsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yanagi Nagi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: