Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mimei No Kimi To Hakumei No Mahou
Yanagi Nagi
Tu y mi pequeña magia en la cima
Mimei No Kimi To Hakumei No Mahou
Al final de la colina que subimos
坂道を登った先に待つ
sakamichi wo nobotta saki ni matsu
Cortaste con tus dedos una vista especial
特別な景色を指で切り取った君
tokubetsu na keshiki wo yubi de kiritotta kimi
El mundo se tiñe de magia en mis oídos
耳元を魔法がかすめて彩る世界
mimimoto wo mahou ga kasumete irozuku sekai
Dejándome atrás
私を残して
watashi wo nokoshite
El futuro se desborda y se desvanece a mis pies
未来はこぼれこぼれて足元で滲む
mirai wa kobore koborete ashimoto de nijimu
Aunque el monocromo se hunda
モノトーンたまり沈んでも
monotoon tamari shizundemo
Si logro abrazar el mañana inmutable
変わらぬ明日を抱きしめてしまえたら
kawaranu asu wo dakishimete shimaetara
Me acercaré un poco más a ti
君に少し近づく
kimi ni sukoshi chikazuku
La vista al final de la colina que subimos
坂道を登った先のあの
sakamichi wo nobotta saki no ano
Ha cambiado por completo, pertenece a alguien más
景色は変わり果て別の誰かのもの
keshiki wa kawarihate betsu no dareka no mono
Guardaste un secreto valioso
唇に魔法を宿して
kuchibiru ni mahou wo yadoshite
Con un hechizo en tus labios sin decirlo
言わずにいた大切な秘密
iwazu ni ita taisetsu na himitsu
Al sonido se agita el aire
音に乗せれば空気を震わせて
oto ni nosereba kuuki wo furuwasete
Brillando intensamente como una estrella fugaz
流星のよう強く光って見えた
ryuusei no you tsuyoku hikatte mieta
Los colores encendidos son lejanos pero vibrantes
灯した色は鮮やかに遠いけれど
tomoshita iro wa azayaka ni tooi keredo
Porque no son transparentes
透明ではないから
toumei de wa nai kara
En la vista que pintaste tal como es
君の描いたありのままの景色に
kimi no egaita ari no mama no keshiki ni
Ni mi forma ni mi sombra se reflejan
自分の形も影さえも映らない
jibun no katachi mo kage sae mo utsuranai
Pero está bien así
それでもいい
soredemo ii
Por el mañana inmutable
変わらぬ明日のために
kawaranu asu no tame ni
Me encuentro contigo una y otra vez
君に何度も出会う
kimi ni nando mo deau
Solo quiero saber
ただ、私、知りたくて
tada, watashi, shiritakute
El mundo se tiñe y transforma hacia el mañana
世界は染まる染まって明日へと変わる
sekai wa somaru somatte ashita e to kawaru
Con certeza en la magia
今確かな魔法で
ima tashika na mahou de
El amanecer llena mis ojos
瞳の中を朝焼けが満たしてる
hitomi no naka wo asayake ga mitashiteru
El futuro aún está aquí
未来はまだここから
mirai wa mada koko kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yanagi Nagi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: