Transliteración y traducción automáticas

Sweet Track
Yanagi Nagi
Douce mélodie
Sweet Track
Peu importe à quel point cet amour est petit, il existe toujours là-bas
どんなにちっぽけなあいもかならずそこにそんざいするよ
Donna ni chippoke na ai mo kanarazu soko ni sonzai suru yo
Les choses précieuses sont toujours invisibles à nos yeux
たいせつなものはいつもめにはみえないものだから
Taisetsu na mono wa itsumo me ni wa mienai mono dakara
Dans ce quotidien de planification, que devrais-je défendre pour avancer ?
よていちょうわのまいにちのなかでなにをかかげてすすめばいいんだろう
Yotei chouwa no mainichi no naka de nani wo kakagete susumeba ii'n darou
Les éléments qui sortent du rang ne font que se faire écraser, les voix écrasées coulent alors le long des doigts
でるくいはうたれてつぶれるだけでおしころしたこえがゆびさきをつたう
Derukui wa utarete tsubureru dakede oshikoroshita koe ga yubisaki wo tsutau
Comment vivre dans cette époque qui s'accélère ?
かそくしていくこのじだいをどうやって
Kasoku shite yuku kono jidai wo dou yatte
Je sais que je devrais le comprendre
いきればいいのわかってるはず
Ikireba ii no wakatteru hazu
La réponse est toujours ici
こたえはいつもここにあるって
Kotae wa itsumo koko ni aru tte
Si quelqu'un continue à marcher, un jour ce sera un chemin
だれかがあるきつづければやがてそこはみちになっていく
Dareka ga aruki tsuzukereba yagate soko wa michi ni natteiku
Sans même le réaliser, nous pourrons avancer ainsi
しらないうちにぼくたちはこうしてあるいてゆける
Shiranai uchi ni bokutachi wa koushite aruite yukeru
Peu importe à quel point cet amour est petit, il existe toujours là-bas
どんなにちっぽけなあいもかならずそこにそんざいするよ
Donna ni chippoke na ai mo kanarazu soko ni sonzai suru yo
Les choses précieuses sont toujours invisibles à nos yeux
たいせつなものはいつもめにはみえないものだから
Taisetsu na mono wa itsumo me ni wa mienai mono dakara
Au milieu de ce chemin sans fin, sur le point de voir la fin, je suis frappé par un vent fort
おわりのみえないいっぽんみちのとちゅうつよくふきこむむかいかぜをあびて
Owari no mienai ipponmichi no tochuu tsuyoku fukikomu mukaikaze wo abite
Si je tends la main, je peux toucher la distance qui s'est séparée de moi depuis des millions d'années
てをのばせばすぐふれられたきょりがなんおくこうねんもはなれてしまった
Te wo nobaseba sugu furerareta kyori ga nan'oku kounen mo hanarete shimatta
Comment entretenir ces pensées que j'ai presque oubliées ?
わすれかけてたこのおもいをどうやって
Wasure kaketeta kono omoi wo dou yatte
Je sais que je devrais le comprendre
たもてばいいのわかってるはず
Tamoteba ii no wakatteru hazu
Le désir est toujours ici
ねがいはいつもここにあるって
Negai wa itsumo koko ni aru tte
Prendre un long détour est acceptable, même si tout est plein d'erreurs
とおまわりだっていいよまちがいだらけでもだいじょうぶ
Toomawari datte ii yo machigai darake demo daijoubu
Tant que la lumière est là, je peux me remettre en route encore et encore
ひかりがここにあるかぎりなんどでもあるきだせる
Hikari ga koko ni aru kagiri nando demo arukidaseru
Peu importe à quel point cet amour est petit, quelqu'un finira toujours par le ramasser
どんなにちっぽけなあいもかならずだれかがひろいあげて
Donna ni chippoke na ai mo kanarazu dareka ga hiroi agete
Comme si de rien n'était, il nous le remettra
なんでもないようなふうにぼくらにとどけてくれる
Nande mo nai you na fuu ni bokura ni todokete kureru
Hé, ce chemin qui relie tout ce que je ressens maintenant
ねえいまかんじてるすべてへとつながるこのみちを
Nee ima kanjiteru subete e to tsunagaru kono michi wo
Cherchant des paysages qui évoluent comme à l'époque où c'était si libre
とてもじゆうだったあのころのようにうつろいゆくけしきをさがして
Totemo jiyuu datta ano koro no you ni utsuroi yuku keshiki wo sagashite
Allez, prends ton envol
さあはばたけ
Saa habatake
Comment vivre dans cette époque qui s'accélère ?
かそくしていくこのじだいをどうやって
Kasoku shite yuku kono jidai wo dou yatte
Je sais que je devrais le comprendre
いきればいいのわかってるはず
Ikireba ii no wakatteru hazu
La réponse est toujours ici
こたえはいつもここにあるって
Kotae wa itsumo koko ni aru tte
Si quelqu'un continue à marcher, un jour ce sera un chemin
だれかがあるきつづければやがてそこはみちになっていく
Dareka ga aruki tsuzukereba yagate soko wa michi ni natteiku
Sans même le réaliser, nous pourrons avancer ainsi
しらないうちにぼくたちはこうしてあるいてゆける
Shiranai uchi ni bokutachi wa koushite aruite yukeru
Peu importe à quel point cet amour est petit, il existe toujours là-bas
どんなにちっぽけなあいもかならずそこにそんざいするよ
Donna ni chippoke na ai mo kanarazu soko ni sonzai suru yo
Les choses précieuses sont toujours invisibles à nos yeux.
たいせつなものはいつもめにはみえないものだから
Taisetsu na mono wa itsumo me ni wa mienai mono dakara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yanagi Nagi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: