Traducción generada automáticamente
Star
Yanagida Kumiko
Estrella
Star
¿Has preparado una ruptura sin decírmelo?Have you prepared a break up without telling me?
En este momento tu corazón debe estar doliendo tantoRight about now your heart must be hurting so much
las lágrimas están empezando a caer..tears are starting to fall..
¿Fueron tan difíciles esos días conmigo?Were those days with me that hard?
Tira todo lo que es mío.Throw away everything that is mine.
No sabes de este apego persistente en esteYou don't know of this linger attachment in this
corazón, mi corazón.heart, my heart.
Siempre solo mostraste una sonrisa,Always you only showed a smile,
se convierte en como la lluvia cayendo en el día.it becomes like the rain falling on the day.
Soy un tonto que no pudo hacer nada..I am a fool who couldn't do anything..
Aunque te resentí mucho, pero tú que te estás yendo..Although I resented you alot, but you who is leaving..
Deseo que solo te llevesI wish that you would only take with you
esos buenos recuerdos cuando nos amábamos,those good memories when we loved each other,
Ya que no es una separación destinada a ser borrada.Since it is not a seperation meant to be erased.
Aunque ya no podamos estar bajo el mismo cielo juntosAlthough we can't be under the same sky togther any more
Deseo que seas feliz, pero por favor, solo no olvidesI wish you happiness, but please, just don't forget
mi amor hecho para ti.my love made for you
Todos esos momentos que estuvimos juntos quedan en mi corazónAll those times we were together are left in my heart
se convierten en como la lluvia cayendo en el día.they become like the rain falling on the day
Odiaba mi amor que no podía aferrarse a ti mientras te ibas.I hated my love that couldn't hold onto you as you left.
Deseo que solo te llevesI wish that you would only take with you
esos buenos recuerdos cuando nos amábamos..those good memories when we loved each other..
Ya que no es una separación destinada a ser borrada.Since it is not a seperation meant to be erased
Aunque ya no podamos estar bajo el mismo cielo juntosAlthough we can't be under the same sky togther any more
Deseo que seas feliz, pero por favor, solo no olvidesI wish you happiness, but please, just don't forget
mi amor hecho para ti.my love made for you
Estoy bien con solo una sonrisa para despedirnos.I'm fine with just a smile for goodbye.
Mi amor es solo para ti.My love is only for you..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yanagida Kumiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: