Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 502

Natsu Yasumi

Yanawaraba

Letra

Significado

Verano de descanso

Natsu Yasumi

En la mañana de verano vamos a pescar
なつのあさにつりにゆこう
Natsu no asa ni tsuri ni yukou

Vamos a pescar al mar cercano
ちかくのうみへつりにゆこう
Chikaku no umi e tsuri ni yukou

Con sombrero de paja y sandalias, llevando la caña de pescar
むぎわらぼうしにしまぞうり つりさおかつぎ
Mugiwara boushi ni shima zouri Tsuri sao katsugi

Montando en la bicicleta, vamos al mar
じてんしゃにとびのって うみへゆこう
Jitensha ni tobinotte Umi e yukou

En la noche de verano vamos a ver las estrellas
なつのよるにほしをみよう
Natsu no yoru ni hoshi wo mi you

Vamos a ver las estrellas en la montaña cercana
ちかくのやまでほしをみよう
Chikaku no yama de hoshi wo mi you

Levantando la caña de pescar, ahuyentando los insectos
かいちゅうでんとうぶらさげて むしよけぬって
Kaichuu dentou burasagete Mushi yoke nutte

Montando en la bicicleta, vamos a la montaña
じてんしゃにとびのって やまへゆこう
Jitensha ni tobinotte Yama e yukou

Tumbado en la hierba alta, mirando el gran cielo nocturno
くさっぱらにねころんで おおきなよぞらみあげる
Kusappara ni nekoronde Ookina yozora miageru

Montando en la bicicleta
じてんしゃにのって
Jitensha ni notte

Corriendo a donde sea
どこまでもかけぬけよう
Dokomade mo kakenuke you

El sonido de los peces saltando
さかなのとびはれるおとや
Sakana no tobihareru oto ya

El canto de las ranas y los grillos
かえるやせみのなきこえも
Kaeru ya semi no naki koe mo

Quemando mis oídos
このみみにやきつける
Kono mimi ni yaki tsukeru

¿A dónde iremos mañana por la mañana?
あしたのあさは どこへゆこう
Ashita no asa wa Doko e yukou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yanawaraba y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección