Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kaze
Yanawaraba
Kaze
風の中 輝いていた 君が流した涙Kaze no naka Kagayaiteita Kimi ga nagashita namida
隠してた孤独 痛みが頬を伝ったあの日Kakushiteta kodoku itami ga Hoho wo tsutatta ano hi
頼ることは弱さじゃない 一人で生きてくなんてTayoru koto wa yowasa ja nai Hitori de ikiteku nante
そんなの強さじゃない もう、君は一人じゃないSonna no tsuyosa ja nai Mou, kimi wa hitori ja nai
抱きしめた腕の中で 崩れていった心Dakishimeta ude no naka de Kuzureteitta kokoro
震える身体はどれだけの辛さ 背負ってたんだろうFurueru karada wa dore dake no tsurasa Seou tte tan darou
言葉じゃない足りない 温もりを贈ろうKotoba ja nai tarinai Nukumori wo okurou
あの日の涙は 君の本当の姿Ano hi no namida wa Kimi no hontou no sugata
今と立ち向かう 本当の強さIma to tachi mukau Hontou no tsuyosa
愛する想いを日々 君へ注ごうAi suru omoi wo hibi Kimi e sosogou
僕はいつでも 君のそばにいるよ ずっと ずっとBoku wa itsudemo Kimi no soba ni iru yo Zutto Zutto
この街が夕暮れに沈む頃Kono machi ga yuugure ni shizumu koro
強がりな君は空見上げTsuyogari na kimi wa sora miage
頑張らなきゃ」って呟いた"Ganbaranakya" tte tsubuyaita
横顔が愛おしくてYokogao ga itooshikute
両手で伏せた感情を僕にくださいRyoute de fuseta Kanjou wo boku ni kudasai
痛む心 分け合えるなら僕にくださいItamu kokoro Wakeaeru nara boku ni kudasai
重ねた手と手は 笑顔に繋がるKasaneta te to te wa Egao ni tsunagaru
今日の笑顔は 君の本当の姿Kyou no egao wa Kimi no hontou no sugata
自分を受け入れる 本当の強さJibun wo ukeireru Hontou no tsuyosa
愛する想いを日々 君へ注ごうAi suru omoi wo hibi Kimi e sosogou
輝く心に 笑顔の花が咲き誇るようにKagayaku kokoro ni Egao no hana ga saki hokoru you ni
あの日の涙は 君の本当の姿Ano hi no namida wa Kimi no hontou no sugata
今と立ち向かう 本当の強さIma to tachi mukau Hontou no tsuyosa
愛する想いを日々 君へ注ごうAi suru omoi wo hibi Kimi e sosogou
僕はいつでも 君のそばにいるよ ずっと ずっとBoku wa itsudemo Kimi no soba ni iru yo Zutto Zutto
守ってみせるよ ずっと ずっとMamotte miseru yo Zutto Zutto
風の中 輝いてる 君の溢れる笑顔Kaze no naka Kagayaiteru Kimi no afureru egao
Viento
En medio del viento
Brillabas, las lágrimas que derramaste
El dolor y la soledad que ocultabas
Acariciaron mi mejilla aquel día
No es debilidad depender de alguien
Vivir solo, eso no es...
Esa no es verdadera fortaleza
Ya no estás solo
En brazos que me abrazaron
Mi corazón se desmoronó
¿Cuánto dolor puede soportar
Un cuerpo tembloroso?
No hay palabras suficientes
Voy a enviarte mi calor
Las lágrimas de ese día
Revelan tu verdadero ser
Ahora nos enfrentamos
A la verdadera fortaleza
Derramando sentimientos de amor
Hacia ti todos los días
Siempre estaré a tu lado
Siempre, siempre...
Cuando esta ciudad se hunde en el crepúsculo
Mirabas al cielo con valentía
Murmuraste 'Tengo que esforzarme'
Tu perfil de lado era tan querido...
Entrega tus emociones
A mis manos
Si puedes compartir el dolor
Entonces entrégamelo
Mano sobre mano
Se conectan con una sonrisa
La sonrisa de hoy
Revela tu verdadero ser
Aceptándote a ti mismo
La verdadera fortaleza
Derramando sentimientos de amor
Hacia ti todos los días
Que una flor de sonrisa florezca
En un corazón brillante...
Las lágrimas de ese día
Revelan tu verdadero ser
Ahora nos enfrentamos
A la verdadera fortaleza
Derramando sentimientos de amor
Hacia ti todos los días
Siempre estaré a tu lado
Siempre, siempre...
Te protegeré
Siempre, siempre...
En medio del viento
Brilla tu sonriente rostro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yanawaraba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: