Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.005

Marie-Jeanne-Gabrielle

Tri Yann

Letra

Marie-Jeanne-Gabrielle

Marie-Jeanne-Gabrielle

Marie-Jeanne-GabrielleMarie-Jeanne-Gabrielle
Entre el mar y el cieloEntre la mer et le ciel
Golpeado por todos los vientosBattu par tous les vents
En el borde del océanoAu raz de l'océan
Tu paísTon pays
Se ha dormidoS'est endormi
Sobre hermosas leyendasSur de belles légendes
Iluminando su historiaIlluminant son histoire
Grabadas en la memoriaGravées dans la mémoire
De las mujeres que esperanDes femmes qui attendent
A los marinerosLes marins
De la isla de SeinD'île de Sein

Cuéntanos sobre el niño que erasRaconte-nous l'enfant que tu étais
Corriendo de la fina arena a las piedrasCourant du sable fin aux galets
Háblanos de esos jóvenesParle-nous de ces jeunes gens
Saltando sobre las hogueras de San JuanSautant les feux de la Saint-Jean
Podríamos creer en el paraísoOn pouvait croire au paradis
En este paísEn ce pays
Cántanos si lo recuerdasChante-nous si tu t'en souviens
Para cruzar el Raz de SeinPour passer le Raz de Sein
El Cántico a Santa MaríaLe Cantique à Sainte-Marie
¡Que solo se canta aquí!Qu'on ne chante qu'ici !

Marie-Jeanne-GabrielleMarie-Jeanne-Gabrielle
Entre el mar y el cieloEntre la mer et le ciel
Golpeado por todos los vientosBattu par tous les vents
En el borde del océanoAu raz de l'océan
Tu paísTon pays
Se ha dormidoS'est endormi
Sobre hermosas leyendasSur de belles légendes
Iluminando su historiaIlluminant son histoire
Grabadas en la memoriaGravées dans la mémoire
De las mujeres que esperanDes femmes qui attendent
A los marinerosLes marins
De la isla de SeinD'île de Sein

La pena y el aburrimiento, del otoño al veranoLa peine et l'ennui, de l'automne à l'été
Solo vivimos al ritmo de las mareasOn ne vit qu'au rythme des marées
Desde el nacimiento hasta el Gran SueñoDe la naissance au grand Sommeil
Reina la antorcha de la ViejaRègne le flambeau de la Vieille
Se mezcla la canelaOn mêle la cannelle
Con el aroma de las velasAu parfum des chandelles
Diremos para incomodarOn dira pour embarrasser
A la muerte: '¡Alegría para los Difuntos!'La mort : "Joie aux Trépassés"
Porque en esta tierra fielCar sur cette terre fidèle
Las almas van al cieloLes âmes vont au ciel

Marie-Jeanne-GabrielleMarie-Jeanne-Gabrielle
Entre el mar y el cieloEntre la mer et le ciel
Golpeado por todos los vientosBattu par tous les vents
En el borde del océanoAu raz de l'océan
Tu paísTon pays
Se ha dormidoS'est endormi
Sobre hermosas leyendasSur de belles légendes
Iluminando su historiaIlluminant son histoire
Grabadas en la memoriaGravées dans la mémoire
De las mujeres que esperanDes femmes qui attendent
A los marinerosLes marins
De la isla de SeinD'île de Sein

Cuando el día termina sobre la PlayaQuand le jour s'achève au-dessus de la Grève
En la piedra áspera de la islaSur la pierre écorchée de l'île
Creemos ver en la nieblaOn croit voir au fond de la brume
Como luces que se enciendenComme des feux qu'on allume
O la barca hechizadaOu la barque ensorcellée
Que apareceQui apparaît
Amenazante, viene a arrojarMenaçante, elle vient jeter
El miedo sobre los naufragadosLa peur sur les naufragés
Y la oscuridad viste la vidaEt le noir habille la vie
De las mujeres del paísDes femmes du pays

Marie-Jeanne-GabrielleMarie-Jeanne-Gabrielle
Entre el mar y el cieloEntre la mer et le ciel
Golpeado por todos los vientosBattu par tous les vents
En el borde del océanoAu raz de l'océan
Tu paísTon pays
Se ha dormidoS'est endormi
Sobre hermosas leyendasSur de belles légendes
Iluminando su historiaIlluminant son histoire
Grabadas en la memoriaGravées dans la mémoire
De las mujeres que esperanDes femmes qui attendent
A los marinerosLes marins
De la isla de SeinD'île de Sein

La vida ha cambiado en el corto caminoLa vie a changé sur le court chemin
Del Néroth a Saint-CorentinDu Néroth à Saint-Corentin
Ya no se queda mucho tiempoOn ne reste plus très longtemps
Aislados del continenteIsolés du continent
Incluso los Ancianos solo regresanMême les Anciens ne reviennent
En primaveraQu'au printemps
Y el mar ha dado la espaldaEt la mer a tourné le dos
A los pescadores de los tiempos nuevosAux pêcheurs des temps nouveaux
Llevará a los marinerosElle entraînera les marins
Lejos de la isla de SeinLoin de l'île de Sein

Marie-Jeanne-GabrielleMarie-Jeanne-Gabrielle
Entre el mar y el cieloEntre la mer et le ciel
Golpeado por todos los vientosBattu par tous les vents
En el borde del océanoAu raz de l'océan
Tu paísTon pays
Se ha dormidoS'est endormi
Guarda su historiaIl garde son histoire
En lo más profundo de las memoriasAu plus profond des mémoires
Y se dice en ParísEt l'on dit à Paris
Que hermoso es el paísQu'il est beau le pays
De los marinerosDes marins
De la isla de SeinD'île de Sein


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tri Yann y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección