Traducción generada automáticamente
La Gloriole
Yanne Jean
La Gloriole
La Gloriole
En el país de la vanidadAu pays de la gloriole
Cuando la pompa era reinaQuand le panache était roi
No se hacía el graciosoNe faisait pas le mariole
En el camino de la cruzLe long du chemin de croix
Que llevaba al cadalsoQui menait à l'échafaud
El mundo de los aristócratasLe monde des aristos
Porque el sol se levantabaCar le soleil se levait
Demasiado rojo en el 14 de julioBeaucoup trop rouge au 14 juillet
El apellido revelabaLa particule trahissait
A los antiguos que encarcelabanLes ci-devant que l'on emprisonnait
El apellido revelabaLa particule trahissait
A los antiguos que encarcelabanLes ci-devant que l'on emprisonnait
En el país de la revueltaAu pays de la révolte
El pueblo estaba indignadoLe peuple était ulcéré
Por los rodeos y volteretasDes détours et virevoltes
De un monarca caducoD'un monarque périmé
Plantaba junto a las rejasIl plantait le long des grilles
El cuello de los hijos de las familiasLe cou des fils des famille
La guillotina levantabaLa guillotine dressait
Su perfil rojo en el 14 de julioSon profil rouge au 14 juillet
Y la carreta transportabaEt la charrette transportait
A los antiguos que decapitabanLes ci-devant que l'on décapitait
Y la carreta transportabaEt la charrette transportait
A los antiguos que decapitabanLes ci-devant que l'on décapitait
En el país de la victoriaAu pays de la victoire
En el triunfo brillanteDans le triomphe éclatant
Con canciones de bebedoresDes chansons de verse-à-boire
El vino reemplazaba la sangreLe vin remplaçait le sang
La República se consagraLa République se sacre
Con un hermoso juego de masacrePar un beau jeu de massacre
Un nuevo día comenzabaUn jour nouveau commençait
El blanco y rojo en el 14 de julioLe blanc et rouge au 14 juillet
Y la escarapela florecíaEt la cocarde fleurissaient
La libertad que se aplaudíaLa liberté que l'on applaudissait
Y la escarapela florecíaEt la cocarde fleurissaient
La libertad que se aplaudíaLa liberté que l'on applaudissait
Bailamos la carmagnoleDansons la carmagnole
Por el sonido del clarínCar au son du clairon
Al caer de brucesA se casser la gueule
Murió... ¡una nación!Est morte... une nation!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yanne Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: