Traducción generada automáticamente
Camille
Yanne Jean
Camille
Camille
Conocí un montón de chicasJ'ai connu des tas de filles
Un montón de chicos también,Des tas de garçons aussi,
Pero cuando conocí a CamilleMais quand j'ai connu Camille
¡Qué lío en mi vida!Ah quel trouble dans ma vie!
Camille no es muy femenina,Camille n''est pas très fille,
Tampoco muy masculina,N'est pas très garçon non plus,
¿Cómo explicar a CamilleComment expliquer Camille
A aquellos que nunca la han visto?A ceux qui l'ont jamais vu?
Camille es bastante especialCamille est assez spécial
Él o ella, ya no sé,Il ou elle, je ne sais plus,
Parece una amígdalaRessemble à une amygdale
Con extremos bifurcados.Aux extrémités fourchues.
Algunos encontrarían atrocesCertains trouveraient atroces
Su cuerpo hueco por todas partesSon corps cave un peu partout
Donde debería haber protuberancias,Où devrait y avoir des bosses,
¡En Camille hay agujeros!Chez Camille il y a des trous!
Gnia gnia gnia gnia gnia gnia gniaGnia gnia gnia gnia gnia gnia gnia
gnia gnia gnia gnia gnia gnia gnia gnia!gnia gnia gnia gnia gnia gnia gnia gnia!
¿Cómo describir a CamilleComment décrire Camille
Que no tiene trasero, ni pechos, ni espalda?Qu'a ni cul, ni seins, ni dos?
Parece una orugaOn dirait une chenille
O un dibujo de Picasso.Ou un dessin de Picasso
Es como un intestino delgadoC'est comme un intestin grêle
Con una cabeza en medio,Avec une tête au milieu,
Un gran triángulo isóscelesUn gros triangle isocèle
Hinchado, amarillo y viscoso!Boursouflé jaune et visqueux!
Cada noche con Camille,Chaque nuit avec Camille,
Vuelo hacia los cielos,Je m'envole vers les cieux,
Me ahogo y me asombro,Je suffoque et m'écarquille,
Planéo, soy feliz.Je plane, je suis heureux.
Es realmente el éxtasisC'est vraiment l'apothéose
De los placeres del amor,Des voluptés de l'amour,
Pero lo mejor de las cosasMais la meilleure des choses
¡No puede durar para siempre!Ne peut pas durer toujours!
Gnia gnia gnia gnia gnia gnia gniaGnia gnia gnia gnia gnia gnia gnia
gnia gnia gnia gnia gnia gnia gnia gnia!gnia gnia gnia gnia gnia gnia gnia gnia!
Cuando el primer sol brilla,Quand le premier soleil brille,
Poniendo finVenant mettre un point final
Al extraño ceremonialA l'étrange cérémonial
De mi felicidad con Camille,De mon bonheur avec Camille,
Cuando el amanecer desplazaQuand le petit jour évince
La noche de mi felicidad nupcial,La nuit de mon bonheur nuptial,
Tomo a Camille con pinzas,Je prend Camille avec des pinces,
¡Y la devuelvo a su frasco!Et la remets dans son bocal!
¡Tomo a Camille con pinzas,Je prend Camille avec des pinces,
Y la devuelvo a su frasco!Et la remets dans son bocal!
¡A su frasco...!Dans son bocal....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yanne Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: