Tradução automática
LE MAILLOT
Yanns
THE JERSEY
LE MAILLOT
No, but seriouslyNon mais allo
It's the match, he didn't even put on the jersey, he's crazyC'est le match, il a même pas mis l'maillot, il est fou
Hurry up, bro, it's about to startDépêche-toi, frère, ça va commencer
Hello, are you there?Allô t'es là?
What are you waiting for?T'attends quoi?
This isn't goodÇa va pas
Tonight's gonna be wild, it's on fireCe soir, c'est chaud, c'est le feu
Oh my goshOh là là là
Hello, helloAllô allô
What are you saying?Tu dis quoi?
I can't hear youJe t'entends pas
It's heating up here, the vibe is electricIci, ça chauffe, ça s'ambiance
Oh my goshOh là là là
We want a showOn veut du show
Wearing your name on the jerseyPorter ton nom sur le maillot
Oh, ohOh, oh
Tonight's gonna be wildCe soir, c'est chaud
OhOh
On the field, we've got the right 11Sur le terrain y'a le 11 qu'il faut
We want the World CupOn veut la Copa del Mundo
To travel the worldFaire le tour du monde
Our team is top-notchNotre équipe, c'est la classe
From Paris to DallasDe Paname à Dallas
We've got Kylian Mbappé and Michael OliseOn a Kylian Mbappé et puis Michael Olise
Ballon d'Or, Ousmane DembéléBallon d'Or, Ousmane Dembélé
The party on the Champs-ÉlyséesLa fête sur les Champs-Élysées
Come on, come on, go up thereAllez, allez, va là-haut
Don't talk if you can't keep upParle pas si t'as pas le niveau
Come on, come on, come onAllez, allez, allez-o
You’re showing off, we’ll put you down three-nothingTu fais le beau, on t'met trois- zéro
Come on, come on, come onAllez, allez, allez-o
Come on, come on, come onAllez, allez, allez-o
France is a jungleLa France, c'est la jungle
They want to imitate usÇa veut nous imiter
They’ve been training since they were kids on the neighborhood fieldÇa s'entraîne depuis tout jeune sur le terrain d'la cité
It’s back and forthÇa fait des va-et-vient
Little nutmeg, sombrero flickPetit pont coup du sombrero
As a kid, dreaming of a long career like RonaldoPetit, ça rêvait déjà d'une longue carrière comme Ronaldo
Yeah, rightBah ouais
We want a showOn veut du show
Wearing your name on the jerseyPorter ton nom sur le maillot
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Tonight's gonna be wildCe soir, c'est chaud
OhOh
On the field, we've got the right 11Sur le terrain y'a le 11 qu'il faut
We want the World CupOn veut la Copa del Mundo
To travel the worldFaire le tour du monde
Our team is top-notchNotre équipe, c'est la classe
From Paris to DallasDe Paname à Dallas
We've got Kylian Mbappé and Michael OliseOn a Kylian Mbappé et puis Michael Olise
Ballon d'Or, Ousmane DembéléBallon d'Or, Ousmane Dembélé
The party on the Champs-ÉlyséesLa fête sur les Champs-Élysées
Come on, come on, go up thereAllez, allez, va là-haut
Don't talk if you can't keep upParle pas si t'as pas le niveau
Come on, come on, come on, you’re showing off, we’ll put you down three-nothingAllez, allez, allez-o, tu fais l'beau, on t'met trois-zéro
Come on, come on, come on, we need three stars on the jerseyAllez, allez, allez-o, il faut trois étoiles sur l'maillot
Come on, come on, come on, every match is a classicAllez, allez, allez-o, chaque match, c'est un clasico
Come on, come on, come onAllez, allez, allez-o
La, la, la, la, la, laLa, la, la la, la, la
Hey, we’re not playing for glory, you knowEh, on joue pas pour la gloire, hein
We’re here to make historyOn vient marquer l'histoire
This generation is talentedLa génération est douée



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yanns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: