Traducción generada automáticamente

Charango
Yao Cabrera
Charango
Charango
Charango charango charangoCharango charango charango
La célébrité te fait du malLa fama te está haciendo mal
Garde-toi une place sur le visageGuardáte un lugar en la cara
Car tu vas te faire tatouer le nom de ViralQue vas a tatuarte el nombre de Viral
Je t'ai offert du respect mais que puis-je attendreTe ofrecí respeto pero qué puedo esperar
Si tu ne respectes même pas qu'il y a des mineurs sur ton réseau socialSi ni siquiera respeta que tiene menores en su red social
Et la vérité, que tu me respectes ou pas, ça m'est égalY la verdad, que me respetes o no me da igual
Prépare-toi parce que tout ce qui monte doit redescendreAndá preparándote porque todo lo que sube tiene que bajar
On voit que la drogue te fait du malSe nota que la droga te hace mal
Et tu le montres dans ton environnement virtuelY lo mostrás en tu entorno virtual
Si c'est ça la vie de rockstar, je te le dis franchementSi eso es una vida de rockstar, te digo la posta
Je préfère une vie normalePrefiero una vida normal
Tout le monde finit par arriver à la fin et je trouve ça très malA todo el mundo le llega el final y me parece muy mal
Que tu salisses juste l'esprit des mineurs qui suivent ta gloire éphémèreQue solo ensucies la mente de los menores que siguen tu fama temporal
Et le talent de tes chansons est éclipsé par tes actionsYel talento de tus canciones está opacado por tus acciones
Si tu avais réfléchi à tes décisions, tu serais le plus aimé par des tas de gensSi hubieses pensado tus decisiones serías el más amado por montones
Maintenant sur ton trône, il y a des lions qui apportent leur flow sans nuire aux mineursAhora en tu trono están los leones llevando su flow sin dañar menores
Tu n'aurais pas dû t'éloigner de Mueva pour que tes écoutes augmententNo tendrías que haberte alejado de Mueva para que se muevan tus reproducciones
Et tu voulais que je me taiseY querías que me quede callado
Je ne suis pas un idiot ni non plus la même sangsue que tu as toujours à tes côtésNo soy ningún bobo ni tampoco soy la misma sanguijuela que siempre tenés al lado
Si tu ne sais même pas ce que ça m'a coûtéSi vos ni sabés lo que me ha costado
Alors ne joue pas avec les miens ni avec moi, car j'ai réussi tout ça pour une raisonEntonces no juegues con los míos ni conmigo que por algo tengo todo esto logrado
Charango charango charangoCharango charango charango
La célébrité te fait du malLa fama te está haciendo mal
Garde-toi une place sur le visageGuardáte un lugar en la cara
Car tu vas te faire tatouer le nom de ViralQue vas a tatuarte el nombre de Viral
Ça ne me dérange pas si tu me parles ou m'ignoresA mí no me molesta si me hablas o me ignoras
Je m'inquiète pour les mineurs et le message que tu leur envoiesMe preocupa los menores y el mensaje que les das
Je vois que tu ne te rends pas compte de tout ce que tu encouragesVeo que no te das cuenta todo lo que fomentás
Tu ne vois même pas qu'une génération entière te suit derrièreNi ves que te sigue toda una generación detrás
Chaque fois que tu dénigres une femmeCada vez que a una mujer denigrás
On dirait que tu oubliesParece que te olvidás
Qu'une femme t'a mis au monde et regarde comment tu la paiesQue una mujer fue la que te trajo al mundo y mira cómo le pagás
Je sais que je ne suis pas celui qui peut dire ce qui est bien ou malSé que yo no soy quien para decir qué está bien o mal
Mais ne fais pas croire aux gens que cette vie que tu mènes est l'idéalePero no le hagas creer a la gente que esa vida que llevas es la ideal
Je suis venu te montrer que je peuxTe vine a mostrar que puedo
Prendre des risques dans un nouveau domaineArriesgarme en un campo nuevo
Moi, je surmonte mes peursYo ganándole a mis miedos
Toi, c'est toujours l'ego qui te gagneA vos siempre te gana el ego
Je ne sais pas pour toi mais moi, je me lanceNo sé vos pero yo me atrevo
À entrer dans ton propre jeuA meterme en tu propio juego
Toujours tranquille parce que je ne ruine personne avec le message que je promeusSiempre tranquilo porque yo no arruino a nadie con el mensaje que promuevo
On fait des erreurs mais on apprend à se releverUno comete errores pero aprende a superarse
Nous sommes des êtres humains qui avons le droit de nous tromperSomos seres humanos que tenemos derecho de equivocarse
Si quelqu'un fait un faux pas, il doit s'en occuperSi uno da un paso en falso de su propio error tiene que encargarse
Maintenant, c'est à toi de t'en occuper si un gamin de 10 ans veut se droguerAhora vos vas a encargarte si un nene de 10 años quiere drogarse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yao Cabrera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: