Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ah Mennak Ya Hawa
Yara (Líbano)
Ay Amor
Ah Mennak Ya Hawa
Ay de ti, amor
آه منك يا هوا
āh minka yā hawā
Solo quedaremos juntos
سوى راح نبقى سوى
sawā rāḥ nabqā sawā
Dijeron que amaran y amamos
قالوا حبوا وحبينا
qālū ḥubbū wa ḥabbaynā
No podemos cerrar los ojos
ما عم تغفى عينينا
mā ʿam tighfā ʿaynaynā
Ay de ti, ay de ti
آه منك آه منك
āh minka āh minka
Ay de ti, amor
آه منك يا هوا
āh minka yā hawā
Ay de ti, amor
آه منك يا هوا
āh minka yā hawā
Solo quedaremos juntos
سوى راح نبقى سوى
sawā rāḥ nabqā sawā
Dijeron que amaran y amamos
قالوا حبوا وحبينا
qālū ḥubbū wa ḥabbaynā
No podemos cerrar los ojos
ما عم تغفى عينينا
mā ʿam tighfā ʿaynaynā
Ay de ti, ay de ti
آه منك آه منك
āh minka āh minka
Ay de ti, amor
آه منك يا هوا
āh minka yā hawā
Eres quien nos hace reír y llorar
يا مضحكنا ومبكينا
yā muḍḥiknā wa mubkīnā
Eres quien nos molesta y nos calma
يا مزعلنا ومراضينا
yā muzaʿlinā wa murāḍīnā
Eres un mar sin orillas
يا بحر وما إلو مينا
yā baḥr wa mā ilū mīnā
Dejándonos hundir juntos
تاركنا نغرق سوى
tārkinnā nighraq sawā
Dijeron que amaran y amamos
قالوا حبوا وحبينا
qālū ḥubbū wa ḥabbaynā
No podemos cerrar los ojos
ما عم تغفى عينينا
mā ʿam tighfā ʿaynaynā
Ay de ti, ay de ti
آه منك آه منك
āh minka āh minka
Ay de ti, amor
آه منك يا هوا
āh minka yā hawā
Eres quien nos hace reír y llorar
يا مضحكنا ومبكينا
yā muḍḥiknā wa mubkīnā
Eres quien nos molesta y nos calma
يا مزعلنا ومراضينا
yā muzaʿlinā wa murāḍīnā
Eres un mar sin orillas
يا بحر وما إلو مينا
yā baḥr wa mā ilū mīnā
Dejándonos hundir juntos
تاركنا نغرق سوى
tārkinnā nighraq sawā
Dijeron que amaran y amamos
قالوا حبوا وحبينا
qālū ḥubbū wa ḥabbaynā
No podemos cerrar los ojos
ما عم تغفى عينينا
mā ʿam tighfā ʿaynaynā
Ay de ti, ay de ti
آه منك آه منك
āh minka āh minka
Ay de ti, amor
آه منك يا هوا
āh minka yā hawā
Eres quien nos cansa y nos alegra
يا متعبنا ومهنينا
yā mutʿibnā wa muhanīnā
Eres quien nos hiere y nos sana
يا جارحنا ومداوينا
yā jāriḥnā wa mudāwīnā
Eres un mar sin orillas
يا بحر وما ئلو مينا
yā baḥr wa mā ilū mīnā
Dejándonos hundir juntos
تاركنا نغرق سوى
tārkinnā nighraq sawā
Cielo del amor
سما الحب
samā al-ḥubb
Eres quien nos cansa y nos alegra
يا متعبنا ومهنينا
yā mutʿibnā wa muhanīnā
Eres quien nos hiere y nos sana
يا جارحنا ومداوينا
yā jāriḥnā wa mudāwīnā
Eres un mar sin orillas
يا بحر وما ئلو مينا
yā baḥr wa mā ilū mīnā
Dejándonos hundir juntos
تاركنا نغرق سوى
tārkinnā nighraq sawā
Cielo del amor
سما الحب
samā al-ḥubb



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yara (Líbano) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: