Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sodfa
Yara (Líbano)
Casualidad
Sodfa
Casualidad y entre toda la gente me atrapó
صدفة ومن بين كل الناس علّقني
ṣudfa wa min bayn kull al-nās ʿallaqni
Desde el día que lo vi, mis ojos se encontraron con los suyos
من يوم شفته وعيني جت في عنيه
min yawm shuftu wa ʿayni jat fi ʿinayh
Sentí algo en su mirada que me atraía mucho
حسيت شيء في عيونه حيل يجذبني
ḥasīt shayʾ fi ʿuyūnuh ḥayl yajdhibni
Y cuando sonrió, se reflejaron en mi cara sus colores
ولما ابتسم بانت بوجهي تلاوينه
wa lammā ibtasm bānat biwajhi talāwīnah
Casualidad y entre toda la gente me atrapó
صدفة ومن بين كل الناس علّقني
ṣudfa wa min bayn kull al-nās ʿallaqni
Desde el día que lo vi, mis ojos se encontraron con los suyos
من يوم شفته وعيني جت في عنيه
min yawm shuftu wa ʿayni jat fi ʿinayh
Sentí algo en su mirada que me atraía mucho
حسيت شيء في عيونه حيل يجذبني
ḥasīt shayʾ fi ʿuyūnuh ḥayl yajdhibni
Y cuando sonrió, se reflejaron en mi cara sus colores
ولما ابتسم بانت بوجهي تلاوينه
wa lammā ibtasm bānat biwajhi talāwīnah
Me saludó, se sentó a mi lado y me habló
سلم علي وجلس جنبي وكلمني
sallim ʿalay wa jalas janbi wa kallimni
Todas las barreras desaparecieron entre él y yo
كل الحواجز تلاشت بيني وبينه
kull al-ḥawājiz talāshit baynī wa baynah
Tomó mis manos con las suyas y empezó a describirme
أخذ ايديني بإيديه وقام يوصفني
akhadh idayni biʾīdīh wa qām yūṣifni
Y no deseé que mis manos se separaran de las suyas
ولا تمنيت ايديني تترك ايدينه
wa lā tamannayt idayni tatruk idīnah
Me saludó, se sentó a mi lado y me habló
سلم علي وجلس جنبي وكلمني
sallim ʿalay wa jalas janbi wa kallimni
Todas las barreras desaparecieron entre él y yo
كل الحواجز تلاشت بيني وبينه
kull al-ḥawājiz talāshit baynī wa baynah
Tomó mis manos con las suyas y empezó a describirme
أخذ ايديني بإيديه وقام يوصفني
akhadh idayni biʾīdīh wa qām yūṣifni
Y no deseé que mis manos se separaran de las suyas
ولا تمنيت ايديني تترك ايدينه
wa lā tamannayt idayni tatruk idīnah
Casualidad y entre toda la gente me atrapó
صدفة ومن بين كل الناس علّقني
ṣudfa wa min bayn kull al-nās ʿallaqni
Desde el día que lo vi, mis ojos se encontraron con los suyos
من يوم شفته وعيني جت في عنيه
min yawm shuftu wa ʿayni jat fi ʿinayh
Sentí algo en su mirada que me atraía mucho
حسيت شيء في عيونه حيل يجذبني
ḥasīt shayʾ fi ʿuyūnuh ḥayl yajdhibni
Y cuando sonrió, se reflejaron en mi cara sus colores
ولما ابتسم بانت بوجهي تلاوينه
wa lammā ibtasm bānat biwajhi talāwīnah
Me dijo cosas sinceras que me dejaron aturdido
قاللي كلام بصراحة حلو دوّخني
qāl li kalām biṣarāḥa ḥilw dawwakhni
Nunca había escuchado algo tan bonito, oh qué lindo
ما قد سمعت بحلاته اه يا زينه
mā qad samʿt biḥalātuh ah yā zīnah
Con él siento que las canciones son sobre él y sobre mí
معاه احس الاغاني عنه وعني
maʿāh aḥiss al-aghānī ʿanhu wa ʿannī
Y las mejores canciones de amor son mi poesía y su melodía
واجمل اغاني الغزل شعري وتلحينه
wa ajmal aghānī al-ghazal shiʿrī wa talḥīnah
Me dijo cosas sinceras que me dejaron aturdido
قاللي كلام بصراحة حلو دوّخني
qāl li kalām biṣarāḥa ḥilw dawwakhni
Nunca había escuchado algo tan bonito, oh qué lindo
ما قد سمعت بحلاته اه يا زينه
mā qad samʿt biḥalātuh ah yā zīnah
Con él siento que las canciones son sobre él y sobre mí
معاه احس الاغاني عنه وعني
maʿāh aḥiss al-aghānī ʿanhu wa ʿannī
Y las mejores canciones de amor son mi poesía y su melodía
واجمل اغاني الغزل شعري وتلحينه
wa ajmal aghānī al-ghazal shiʿrī wa talḥīnah
Casualidad y entre toda la gente me atrapó
صدفة ومن بين كل الناس علّقني
ṣudfa wa min bayn kull al-nās ʿallaqni
Desde el día que lo vi, mis ojos se encontraron con los suyos
من يوم شفته وعيني جت في عنيه
min yawm shuftu wa ʿayni jat fi ʿinayh
Sentí algo en su mirada que me atraía mucho
حسيت شيء في عيونه حيل يجذبني
ḥasīt shayʾ fi ʿuyūnuh ḥayl yajdhibni
Y cuando sonrió, se reflejaron en mi cara sus colores
ولما ابتسم بانت بوجهي تلاوينه
wa lammā ibtasm bānat biwajhi talāwīnah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yara (Líbano) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: