Traducción generada automáticamente

Runaway Train
Yashin
Tren fugitivo
Runaway Train
¿Tengo la fuerza para hacer todo esto de nuevo?Do i have the strength to do this all again?
¿Hacer todo esto de nuevo?To do this all again?
Es otro momento, es otro lugar, ¿estará bien? ¿estaré bien?It's another time, it's another place, will it be okay? will i be okay?
Siempre es tranquilo antes de la tormentaIt's always calm before the storm
Estás tomando todo y másYou're taking it all and more
¿Qué he hecho? deberías haberte ido para siempreWhat have i done? you should be gone forever
¿Qué he llegado a ser? nunca debió terminar asíWhat have i become? it was never meant to end like this
¿Tienes la fuerza para dejar esto ir, mi querida?Do you have the stength to let this go my dear?
Abrázame fuerte, mi queridaHold me close my dear
Es otro momento, es otro lugar, ¿estará bien? ¿estaré bien?It's another time, it's another place,will it be okay? will i be okay?
¿Podemos encontrar un lugar que podamos llamar nuestro?Can we find a place that we can call our own?
Da todo lo que puedas para que no estemos solosGive it all you can so we are not alone
¿Podemos encontrar un lugar que podamos llamar nuestro?Can we find a place that we can call our own?
No te preocupes, no dejes que tome el controlDon't sweat it, don't let it take control
No deberías haberme dejado aquí asíYou shouldn't have left me here like this
¡Levántate de una vez!Get the fuck up!
Lanzas este vaso y no se romperáYou throw this glass and it won't break
Ponte delante de este tren fugitivoStand infront of this runaway train
Estaré aquí hasta que lo tengamos en nuestras manosI will be here till we hold it in our hands
No puedo creer, no creeré que no pueda tomar esta oportunidadI can't believe, i won't believe that i can't take this chance
¿Podemos encontrar un lugar que podamos llamar nuestro?Can we find a place that we can call our own?
Da todo lo que puedas para que no estemos solosGive it all you can so we are not alone
¿Podemos encontrar un lugar que podamos llamar nuestro?Can we find a place that we can call our own?
No te preocupes, no dejes que tome el controlDon't sweat it, don't let it take control
No deberías haberme dejado aquí asíYou shouldn't have left me here like this
¿Mis palabras son suficientes para ti?Are my words enough for you?
No deberías haberme dejado aquí asíYou shouldn't have left me here like this
¿Mis palabras son suficientes para ti?Are my words enough for you?
Cuando todo esté dicho y hechoWhen it's all said and done
Y esté solo de pieAnd i am standing alone
¿Podré verWill i be able to see
Cómo esta vida me consumió?How this life consumed me?
Cuando todo esté dicho y hechoWhen it's all said and done
Y esté solo de pieAnd i am standing alone
¿Podré verWill i be able to see
Cómo esta vida me consumió?How this life consumed me?
Cuando todo esté dicho y hechoWhen it's all said and done
Y esté solo de pieAnd i am standing alone
¿Podré verWill i be able to see
Maldita sea mi vidaFuck my life
Lanzas este vaso y no se romperáYou throw this glass and it won't break
Ponte delante de este tren fugitivoStand infront of this runaway train
Estaré aquí hasta que lo tengamos en nuestras manosI will be here till we hold it in our hands
No puedo creer, no creeré que no pueda tomar esta oportunidadI can't believe, i won't believe that i can't take this chance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yashin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: