Transliteración y traducción generadas automáticamente

?איפה היית (Eifo Hait?)
Yasmin Levy
¿Dónde Estabas?
?איפה היית (Eifo Hait?)
¿Dónde estabas?
איפה היית
eifo hayit
Dime, ¿dónde estabas?
תגידי איפה היית
tagidi eifo hayit
Te estuve buscando
אני חיפשתי אותך
ani chipeshti otach
Te estuve buscando
אני חיפשתי אותך
ani chipeshti otach
¿Dónde estabas?
איפה היית
eifo hayit
Dime, ¿dónde estabas?
תגידי איפה היית
tagidi eifo hayit
Grité tu nombre
אני קראתי בשמך
ani karati b'shimcha
Ves, ves
את רואה, את רואה
at ro'eh, at ro'eh
Ves, ves
את רואה, את רואה
at ro'eh, at ro'eh
Sola
לבדך
levadech
Que el silencio es fuerte
שהשקט הוא רם
shehashket hu ram
Sola en las aceras de la ciudad
לבד על מדרכות העיר
levad al midrachot ha'ir
La lluvia borra tus esperanzas
הגשם מוחק את תקוותייך
hag'shem mohek et tikvoteich
Saliendo a la oscuridad
יוצאת אל החושך
yotzet el hachoshech
Frío, y no tienes aire
קר, ואין לך אוויר
kar, ve'ein lach avir
Te ahogas con tus lágrimas
את נחנקת מדמעותייך
at nachnakt midmaoteich
Y no hay quien escuche
ואין מי שומע
ve'ein mi shome'a
¿Dónde estabas?
איפה היית
eifo hayit
Dime, ¿dónde estabas?
תגידי איפה היית
tagidi eifo hayit
Te estuve buscando
אני חיפשתי אותך
ani chipeshti otach
Te estuve buscando
אני חיפשתי אותך
ani chipeshti otach
¿Dónde estabas?
איפה היית
eifo hayit
Dime, ¿dónde estabas?
תגידי איפה היית
tagidi eifo hayit
Grité tu nombre
אני קראתי בשמך
ani karati b'shimcha
Ves, ves
את רואה, את רואה
at ro'eh, at ro'eh
Ves, ves
את רואה, את רואה
at ro'eh, at ro'eh
Sola
לבדך
levadech
Sola en las aceras de la ciudad
לבד על מדרכות העיר
levad al midrachot ha'ir
La lluvia borra tus esperanzas
הגשם מוחק את תקוותייך
hag'shem mohek et tikvoteich
Saliendo a la oscuridad
יוצאת אל החושך
yotzet el hachoshech
Frío, y no tienes aire
קר, ואין לך אוויר
kar, ve'ein lach avir
Te ahogas con tus lágrimas
את נחנקת מדמעותייך
at nachnakt midmaoteich
Y no hay quien escuche
ואין איש שומע
ve'ein ish shome'a
No hay quien escuche
אין איש שומע
ein ish shome'a
¿Dónde estabas?
איפה היית
eifo hayit
Dime, ¿dónde estabas?
תגידי איפה היית
tagidi eifo hayit
Grité tu nombre
אני קראתי בשמך
ani karati b'shimcha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yasmin Levy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: