Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.799

PRETA (part. Neyna)

Yasmine

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

PRETA (part. Neyna)

Mr. Carly
Eh-eh-eh, ahn
Yasmine

Sei que 'tás chateado
Tenho noção que te tiro do sério
E também sei que não sou fácil
Mas, no fundo, gostas desse jeito, oh
Sei bem que sou chata
Mas vais ter que aguentar este mau feitio
Sou cara de lata

Pabia n' sibi ma bo foi fetu pa mi
Mésmu si sta konplikadu, mi é así
Eu te peço, vai com calma, aproveita (aproveita), aproveita
Bu sta kansadu, ma bu pode txoma-m

Xatiada, malkriada, fasténta
Mudjer di bu vida, bu baby, bu preta
Xatiada, malkriada, fasténta
Mudjer di bu vida, bu baby, bu preta

Hmm, yeah, N sabe ma N ten atitudis ki ta pô-u fika a toa
Asves nen mi N ka ta konprende modi ki N ta magua
Ma si é di mi k'u gosta, bu ten ki atura-m mi ku tudu nhas defeitos
Dja N tenta muda, ma ka ta da, pamô mi é si ki N fetu

Bu foi fetu pa mi
Dja ka ten nada faze si DJ'o krê-m así
Eu te peço, vai com calma, aproveita, pakê xâtia?
Bu sta kansadu, ma bu pode txoma-m

Xatiada, malkriada, fasténta
Mudjer di bu vida, bu baby, bu preta
Xatiada, malkriada, fasténta
Mudjer di bu vida, bu baby, bu preta

Preta fina, melanina, kuza sábi
Preta fina, n' ka mistiu pa metadi
Preta fina, melanina, kuza dóxi
Preta fina ki ta brilha ti di lonji (ah)

Xatiada, malkriada, fasténta
Mudjer di bu vida, bu baby, bu preta (hm-hm)
Xatiada, malkriada, fasténta
Mudjer di bu vida, bu baby, bu preta

Preta fina, melanina, kuza sábi
Uh, preta fina, mi N ka meste-u pa metadi

Mevrouw Carly

Eh-eh-eh, ahn
Yasmine

Ik weet dat je chagrijnig bent
Ik besef dat ik je op de zenuwen werk
En ik weet ook dat ik niet makkelijk ben
Maar diep van binnen, hou je van deze manier, oh
Ik weet goed dat ik vervelend ben
Maar je moet deze slechte bui maar verdragen
Ik ben een echte doorzetter

Je was voor mij gemaakt
Ook al is het ingewikkeld, zo ben ik nu eenmaal
Ik vraag je, ga rustig aan, geniet (geniet), geniet
Je bent moe, maar je kunt me bellen

Vervelend, lastig, irritant
Vrouw van je leven, je baby, je meid
Vervelend, lastig, irritant
Vrouw van je leven, je baby, je meid

Hmm, ja, ik weet het, maar ik heb een houding die je gek maakt
Soms snap je niet hoe ik me voel
Maar als het om mij gaat, moet je me met al mijn tekortkomingen accepteren
Ik heb al geprobeerd te veranderen, maar dat lukt niet, want zo ben ik nu eenmaal

Je was voor mij gemaakt
Er is niets te doen als je me zo wilt
Ik vraag je, ga rustig aan, geniet, waarom zo chagrijnig?
Je bent moe, maar je kunt me bellen

Vervelend, lastig, irritant
Vrouw van je leven, je baby, je meid
Vervelend, lastig, irritant
Vrouw van je leven, je baby, je meid

Mooie meid, melanine, wat een schoonheid
Mooie meid, ik ben niet te stoppen
Mooie meid, melanine, wat een pracht
Mooie meid die straalt van veraf (ah)

Vervelend, lastig, irritant
Vrouw van je leven, je baby, je meid (hm-hm)
Vervelend, lastig, irritant
Vrouw van je leven, je baby, je meid

Mooie meid, melanine, wat een schoonheid
Uh, mooie meid, ik ben niet te stoppen

Escrita por: Carlos Neves / Neyna Dary / Yasmine Carvalho. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yasmine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección