Traducción generada automáticamente

Quem É?
Yasmine
Qui c'est ?
Quem É?
T'es toujours dans son délire et tout le monde parle d'arrogance, juste parce queTa sempre na dela e todos falam de arrogância, só porque
Ils savent pas pourquoi elle est différenteNão sabem o porquê de ser diferente
Et qu'elle fait tout seuleE fazer tudo à solo
Elle ne se laisse pas faireEla não passa cartão
Elle n'a jamais aimé le bordelNunca gostou de confusão
Elle est concentrée, sur cette routeTa focada, nessa estrada
Pour elle, parler c'est rienConversa pra ela não é nada
Alors je passe et je m'en vais sans explicationEntão passo e vou embora sem dar explicação
Les langues se délientAs bocas falam
Elles inventent des histoiresCriam histórias
Mais tout ça c'est du ventMas falam em vão
Je suis à moi, juste à moiEu sou minha, só minha
Maîtresse de mon nezDona do meu nariz
Le fric dans ma poche, c'est moi qui l'ai gagnéO trabalho no meu bolso fui eu que fiz
Ils veulent savoirQuerem saber
Qui c'est ?Quem é?
Viens iciVem cá
Vous pouvez regarder mais ne touchez pasPodem olhar mas não toca
Qui c'est ?Quem é?
Viens iciVem cá
Vous pouvez regarder maisPodem olhar mas
Quand elle passeQuando ela passa
Tout le monde s'arrêteTodo o mundo para
Tout le monde attend pour savoirToda gente à espera pra saber
Quel ouragan c'est cette femmeQue furacão essa mulher
Viens ici, je te trouve ta couronneVem cá que eu arranjo a tua coroa
Femme sérieuseMulher a sério
Ne déteste pas pour rienNão odeia à toa
Tout le succès que j'atteinsTodo o sucesso que eu atingir
Je te le souhaite aussiTambém te desejo a ti
Tu peux, et tu sais bien que ouiTu podes, e sabes bem que sim
Secoue la haine et prends soin de toiSacode o ódio e cuida de ti
Le ciel est la limite pour toiO céu é o limite pra ti
Alors passe sans explicationEntão passa sem dar explicação
Alors passe et m'en vais sans explicationEntão passa e vai embora sem dar explicação
Les langues se délientAs bocas falam
Elles inventent des histoiresCriam histórias
Mais tout ça c'est du ventMas falam em vão
Tu es à toi, juste à toiTu és tua, só tua
Maîtresse de ton nezDona do teu nariz
Mets du travail dans ta pochePõe trabalho no teu bolso
Vas-y, sois heureuseVai é ser feliz
Ils veulent savoirQuerem saber
Qui c'est ?Quem é?
Viens iciVem cá
Vous pouvez regarder mais ne touchez pasPodem olhar mas não toca
Qui c'est ?Quem é?
Viens iciVem cá
Vous pouvez regarder maisPodem olhar mas
Quand elle passeQuando ela passa
Tout le monde s'arrêteTodo o mundo para
Tout le monde attend pour savoirToda gente à espera pra saber
Quel ouragan c'estQue furacão essa
Qui c'est ? (Qui c'est ?)Quem é? (Quem é?)
Viens ici (Viens ici)Vem cá (Vem cá)
(Quand elle passe)(Quando ela passa)
Quand elle passeQuando ela passa
Tout le monde s'arrêteTodo o mundo para
Tout le monde attend pour savoirToda gente à espera pra saber
Quel ouragan c'est cette femmeQue furacão essa mulher
Qui c'est cette femme ?!Quem é essa mulher?!
Qui c'est cette femme ?!Quem é essa mulher?!
Qui c'est ? (Qui c'est ?)Quem é? (Quem é?)
Viens ici (Viens ici)Vem cá (Vem cá)
HmmmHmmm
Qui c'est ?Uem é?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yasmine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: