Traducción generada automáticamente

Ramantxada
Yasmine
Ramantxada
Cansada do que falam por aí
Procuram falhas nas minhas vitórias
Comme si tu me conaissais
Tu peux parler, mais je m’en fous
Ramantxada
N ta djunda sô nha saia ta ramanga
Falam de mim, mas não vos devo nada
Bo pudi papia ma ala n' na bai na bai
Bo disan bai
Vou atrás, ninguém me deu
Faz o mesmo e procura o teu
Para julga bo irmon
Tra maldadi di korson
Oh ma vie va bien
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va, dis-moi
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va
Mulher bonita, resolvida
Atrevida, mas preocupada com o seu
Aprendi com a vida, que na vida
A personagem principal sou eu
Badjuda di forsa, un bon préta
Fokada sô na nha karera
De segunda a segunda-fera
Ma vie va très bien
Vou atrás, ninguém me deu
Faz o mesmo e procura o teu
Para julga bo irmon
Tra maldadi di korson
Oh ma vie va bien
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va, dis-moi
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va
Uma preta dessas e ainda querem mandar na minha vida?
Hum, txiga li, txiga li
Ça va ?
Badjuda di forsa, un bon préta
Fokada sô na nha karera
Dis-moi comment ça va
Oh ma vie va bien
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va, dis-moi
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va
Vou atrás, ninguém me deu
Faz o mesmo e procura o teu
Hu-uh-uh-uh-uh
Vou atrás, ninguém me deu
Faz o mesmo e procura o teu
Hu-uh-uh-uh-uh
Ramantxada
Fatiguée de ce qu'on dit par ici
On cherche des failles dans mes victoires
Comme si tu me connaissais
Tu peux parler, mais je m’en fous
Ramantxada
N ta djunda sô nha saia ta ramanga
On parle de moi, mais je ne vous dois rien
Tu peux dire ce que tu veux, mais ça ne m'atteint pas
Je vais de l'avant, personne ne m'a donné
Fais pareil et cherche le tien
Pour juger ton frère
Trahison de cœur
Oh ma vie va bien
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va, dis-moi
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va
Femme belle, résolue
Audacieuse, mais préoccupée par son propre
J'ai appris avec la vie, que dans la vie
Le personnage principal, c'est moi
Force de caractère, une bonne femme
Focalisée sur ma carrière
Du lundi au lundi
Ma vie va très bien
Je vais de l'avant, personne ne m'a donné
Fais pareil et cherche le tien
Pour juger ton frère
Trahison de cœur
Oh ma vie va bien
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va, dis-moi
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va
Une femme comme ça et ils veulent encore diriger ma vie ?
Hum, txiga li, txiga li
Ça va ?
Force de caractère, une bonne femme
Focalisée sur ma carrière
Dis-moi comment ça va
Oh ma vie va bien
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va, dis-moi
Ça va, ça va
Ma vie va très bien et toi ?
Ça va, ça va
Dis-moi comment ça va
Je vais de l'avant, personne ne m'a donné
Fais pareil et cherche le tien
Hu-uh-uh-uh-uh
Je vais de l'avant, personne ne m'a donné
Fais pareil et cherche le tien
Hu-uh-uh-uh-uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yasmine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: