Traducción automática

És o Teu Primeiro Amor (part. Josslyn)
Yasmine
C'est ton premier amour (feat. Josslyn)
És o Teu Primeiro Amor (part. Josslyn)
Je regarde dans le miroirOlho no espelho
J'essaie de retrouverTento encontrar
Cette fille douce avec un sourire dans les yeuxAquela menina de jeito bem meigo com um sorriso no olhar
Mais cette mignonne est morteMas essa fofa morreu
Tout ce qui reste, c'est moiTudo o que sobrou fui eu
Un peu froide, peut-être un peu folleUm pouco fria, talvez com mania
Mais ce n'est pas ma fauteMas o erro nao é meu
Mais je peux dire que je m'aime quand mêmeMas posso dizer que eu me amo mesmo assim
Je peux dire que c'est moi qui prends soin de moiPosso dizer sou so eu quem cuida de mim
Je peux dire que je n'ai jamais eu besoin de toiPosso dizer nunca precisei de ti
Je n'ai jamais dépendu de toi, dans ce sensNunca dependi de ti, nesse sentido
Est-ce que ce reflet est fidèle ?Será que este reflexo é fiel
Est-ce que le problème vient seulement de moi ?Será que o problema é só meu
En créole, tu sais que je suis làEn cre pa bu sabe ma mi sta li
Quelle force tu as en toiKel força ku meste sta dentu bo
Tu es ton premier amourBo é bu primeru amor
Ma copine, oublie, tu peux même ne pas connaîtreNha amiga, obili en podi nem ka konxeu
Mais même de loinMa mesmu di longi
Elle ressent ta vibrationEn sta chiti kel bu vibrason
Ne laisse rien te tirer vers le basKo dexa nada pou pa baxu
Pour toujours, reste à tes côtésPa sempri en ta bem sta na bu lado
Sans fatigue ni pleursKo fadiga nem ko tchora
L'amour arrive au bon momentAmor ta txiga na hora certu
Lève la tête, prends soin de toiLabanta bu cabeça cuida di bo
Parce que tu es là, ne te laisse pas tomberPamodi en sta li, ka ta dexau bo so
Il est temps de penser à tes rêvesDja txiga hora di bu pensa na bu sonhos
Respecte ton corps, tu es belle, tu as de la valeurRespeta bu corpu, bo é bonita, bu tem bu valor
Est-ce que ce reflet est fidèle ?Será que este reflexo é fiel
Est-ce que le problème vient seulement de moi ?Será que o problema é só meu
En créole, tu sais que je suis làEn cre pa bu sabe ma mi sta li
Quelle force tu as en toiKel força ku meste sta dentu bo
Tu es ton premier amourBo é bu primeru amor
Tu es ton premier amourBo é bu primeru amor
Tu es ton premierBo é bu primeru
C'est ton premier amourÉs o teu primeiro amor
Tu es ton premier amourBo é bu primeru amor
Est-ce que ce reflet est fidèle ?Será que este reflexo é fiel
Est-ce que le problème vient seulement de moi ?Será que o problema é só meu
En créole, tu sais que je suis làEn cre pa bu sabe ma mi sta li
Quelle force tu as en toiKel força ku meste sta dentu bo
Tu es ton premier amourBo é bu primeru amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yasmine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: