Traducción generada automáticamente

Só Nós 2
Yasmine
Juste Nous Deux
Só Nós 2
HmmHmm
YasmineYasmine
Hmm hmmHmm hmm
Je sens que je te connais d'une autre vieSinto que já te conheço de outra vida
Je sens qu'on s'est croisés, mais je ne sais pasSinto que nos cruzamos só não sei
Je ne sais pas où, mais j'ai déjà senti ton odeurSó não sei onde mas já senti o teu cheiro
Ce regard a conquis mon cœurEsse olhar, conquistou meu coração
Dis-moi que tu ressens, dis-moi que tu ressensFlan si bó tá xinti, mondi nta xinti
Dis-moi que tu m'aimesDiz-me que me queres
Comme je t'aime, toiComo eu te quero a ti
Juste nous deuxSó nós dois
Laisse les problèmes de côtéDeixa os problemas pra depois
Nous sommes des âmes sœursSomos almas gémeas
Tu sais que c'est vraiSabes que sim
Le miel de tes lèvresMel di bos lábios
Ton toucher douxBo toque suave
On est dans un rêve, on s'envole vers une autre dimensionTá pon sonha, tá lebam pá outro dimension
Ce que je ressens, ce que je ressensMo ku tá fazem, mo ku tá fazem xinti
Mais il n'y a personne d'autre comme çaMa ka ten mais ninguém assi
Il n'y a personne d'autre pour moiKa ten mais ninguém pá mim
Dans toutes les histoires d'amour que j'ai écritesEm todas histórias de amor que escrevi
Le personnage principal, c'est juste pour toiA personagem principal é só pra ti
On n'a même pas besoin de scénarioNem precisamos de um guião
Laisse-toi porter, laisse-moi te guiderDeixa te levar, deixa-me guiar
Laisse-moi te guider, je ne te laisserai pas tomberBen deixa guia, nka tá deixau mal
Dis-moi que tu ressens, dis-moi que tu ressensFlan si bó tá xinti, mondi nta xinti
Dis-moi que tu m'aimesDiz-me que me queres
Comme je t'aime, toiComo eu te quero a ti
Juste nous deuxSó nós dois
Laisse les problèmes de côtéDeixa os problemas pra depois
Nous sommes des âmes sœursSomos almas gémeas
Tu sais que c'est vraiSabes que sim
Le miel de tes lèvresMel di bos lábios
Ton toucher douxBo toque suave
On est dans un rêve, on s'envole vers une autre dimensionTá pon sonha, tá lebam pá outro dimension
Ce que je ressens, ce que je ressensMo ku tá fazem, mo ku tá fazem xinti
Mais il n'y a personne d'autre comme çaMa ka ten mais ninguém assi
Il n'y a personne d'autre pour moiKa ten mais ninguém pá mim
Bébé, dis-moi que tu ressens, dis-moi que tu ressensBaby, flan si bo tá xinti, mondi nta xinti
Il n'y a personne d'autre comme çaKa tem ninguém assi
Bébé, dis-moi que tu ressens, dis-moi que tu ressensBaby, flan si bo tá xinti, mondi nta xinti
Il n'y a personne d'autre comme çaKa tem ninguém assi
Le miel de tes lèvresMel di bos lábios
Ton toucher douxBo toque suave
On est dans un rêve, on s'envole vers une autre dimensionTá pon sonha, tá lebam pá outro dimension
Ce que je ressens, ce que je ressensMo ku tá fazem, mo ku tá fazem xinti
Mais il n'y a personne d'autre comme çaMa ka ten mais ninguém assi
Il n'y a personne d'autre pour moiKa ten mais ninguém pá mim
Oh oh ooooh ooohOh oh ooooh oooh
Oh oh ooooh ooohOh oh ooooh oooh
Il n'y a personne d'autre comme çaKa ten mais ninguém assi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yasmine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: