Traducción generada automáticamente

Tayanna
Yasmine
Oh, Tayanna
Tayanna
No había necesidad de verteNão foi preciso te ver
Para saber que eras túPra saber que eras tu
Quien cambiariaQuem iria mudar
Mi forma de amarMinha forma de amar
Transforma mi vidaTransformar minha vida
Si te digo que miedoSe te disser que o medo
No me cuidasteNão tomou conta de mim
Estaría mintiendo, no estaba lista para tiEstaria a mentir eu não estava pronta pra ti
Pero besos suaves y amorMas os beijos suaves e do amor
En las noches frías nuestro calorNas noites de frio o nosso calor
Entonces quería traerte a miAssim eu quis, trazer te pra mim
Llanto y discusionesDos choros e discussões
De alguna manera nuestros corazonesDe alguma forma os nossos corações
Encontraron su camino de regreso y asíEncontravam o caminho de volta e assim
Cada paso que dasCada passo que tú deres
No tengas miedoNão tenhas medo
Dibuja tu caminoDesenha o teu caminho
Sigue siendo nuestro secretoFica o nosso segredo
Nos olvidamos del mundoEsquecemos o mundo
Solo para recibirteSó pra te receber
Y sin filtrosE sem filtros nenhuns
Queremos hacerte verQueremos te fazer ver
Nacimos para verte vivirNascemos pra te ver viver
En días lluviososEm dias de chuvas
Conseguiré el solVou buscar o Sol
Solo para calentarteSó pra te aquecer
Y si estas tristeE se estiveres triste
Haré todoFarei de tudo
Solo para que no sufrasSó pra não sofreres
Lo que quierasSeja o que quiseres
Yo te dareEu vou te dar
Incluso más alláMesmo para além
De tierra y marDa terra e do mar
En nuestro reinoNo nosso reino
Tu reinarásÉs tu quem vai reinar
Eres mi definición de amorÉs a minha definição de amor
Todo lo demás ya no es valiosoTodo o resto já não tem valor
Tan pequeña y no sabes lo que eres para miTão pequena e não sabes o que és pra mim
De incertidumbre e indecisiónDe incertezas e indecisões
De alguna manera nuestros corazonesDe alguma forma os nossos corações
Encontraron el caminoEncontravam o caminho
De vuelta y asiDe volta e assim
Cada paso que dasCada passo que tu deres
No tengas miedoNão tenhas medo
Dibuja tu caminoDesenha o teu caminho
Sigue siendo nuestro secretoFica o nosso segredo
Nos olvidamos del mundoEsquecemos o mundo
Solo para recibirteSó pra te receber
Y sin filtrosE sem filtros nenhuns
Queremos hacerte verQueremos te fazer ver
Nacimos para verte vivirNascemos pra te ver viver
Tayanna Da Cruz Ali VarelaTayanna Da Cruz Ali Varela
El día 10 del 4 de 2018, cambiaste nuestras vidas y ni siquiera lo sabesDia 10 de 4 de 2018, mudaste a nossa vida e nem sequer sabes
No sabes cuanto nos reconforta tu olorNão sabes o quanto o teu cheiro nos conforta
No sabes cuánto una simple sonrisa te toca y llena tu pechoNão sabes o quanto um simples sorriso, emociona-nos e enche o peito
Cuando escuches esto, recuerda: Te amamos con todo lo que tenemosQuando ouvires isto, lembra-te: Nós amamos-te com tudo que temos
Viniste a darle sentido a nuestras vidasVieste dar sentido as nossas vidas
Mamá y papá estarán aquí para ti, siempreA mãe e o pai vão estar aqui pra ti, sempre
Por mucho que el mundo se derrumbePor mais que o mundo desabe
Estaremos aqui y tu sabesVamos estar aqui e tu sabes
No hay tormentaNão há tempestade
Que nos sacudaQue nos possa abalar
Tan frío como el mundoPor mais que o mundo seja frio
Algo como tú que el mundo nunca ha vistoCoisa como tu o mundo nunca viu
No hay dañoNão há mal nenhum
Deja que te llegueQue chegue a ti
Estaré aquí para ti (para ti)Eu vou estar aqui pra ti (pra ti)
Yo vivo por tiVivo pra ti
Nací para tiEu nasci pra ti
Estaré aquí para ti (para ti)Eu vou estar aqui pra ti (pra ti)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yasmine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: