Traducción generada automáticamente

Ik was zo graag bij jou gebleven
Yasmine (Hilde Rens)
Me hubiera encantado quedarme contigo tanto
Ik was zo graag bij jou gebleven
Mis ojos han perdido su sonrisaMijn ogen zijn hun glimlach kwijt
No brillan como antesZe stralen niet meer zoals vroeger
¿Y por qué ahora dura todas las noches?En waarom duurt nu elke nacht
Una eternidadEen eeuwigheid
Te echo de menosIk mis je
No, no hay palabras para esoNee,daar zijn geen woorden voor
Me siento tan devastada por dentroIk voel me zo verwoest van binnen
¿Por qué me mataste lentamente?Waarom heb je mij langzaam vermoord
Abstenerse a)Refrein (a):
Me hubiera encantado quedarme contigo tantoIk was zo graag bij jou gebleven
Te he dado mi corazón, mi amorIk heb je mijn hart, mijn liefde gegeven
Todo lo que tenía, el color de mi vidaAl wat ik had, de kleur van mijn leven
Todo lo que quería era compartir contigoAl wat ik wou, was delen met jou
Abstenerse b)Refrein (b):
Lo que queda ahoraWat blijft er nu nog over
Lo que queda ahoraWat blijft er nu nog over
Lo que queda ahoraWat blijft er nu nog over
Lo que queda ahoraWat blijft er nu nog over
Pasé por la calleIk wandel de straat voorbij
Ahí es donde vivíamos juntosDaar staat het huis waar we samen woonden
Ahí es donde solía sentirmeDaar voelde ik me vroeger
Siempre como un niño tan felizAltijd als een kind zo blij
Te echo de menosIk mis je
Te echo de menos cuando me despiertoIk mis je als ik wakker word
Los dedos que tan a menudo acarician mi cabelloDe vingers die zo vaak mijn haren streelden
¿No quedará esperanza para mí?Blijft er dan geen hoop meer over voor mij
Abstenerse (a-b)Refrein (a-b)
Te echo de menosIk mis je
Cuando me voy a dormirAls ik slapen ga
Tus brazos amé tanto a mi alrededorJe armen die ik zo graag rond me voelde
A veces parece mejor que me olvide de tiSoms lijkt het me beter dat ik je vergeet
Abstenerse a)Refrein (a)
Te he dado mi corazón, mi amorIk heb je mijn hart, mijn liefde gegeven
Todo lo que tenía, el color de mi vidaAl wat ik had, de kleur van mijn leven
Todo lo que quería era compartir contigoAl wat ik wou, was delen met jou
Te he dado mi corazón, mi amorIk heb je mijn hart, mijn liefde gegeven
Todo lo que tenía, el color de mi vidaAl wat ik had, de kleur van mijn leven
Todo lo que quería era compartir contigoAl wat ik wou, was delen met jou
Abstenerse b)Refrein (b)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yasmine (Hilde Rens) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: