Traducción generada automáticamente

Zoals jij
Yasmine (Hilde Rens)
Como tú
Zoals jij
La luz del sol atraviesa la cortinaDe zon schijnt door het gordijn
sus rayos están sobre tize heeft haar stralen op jou gericht
su calor acaricia tu rostrohaar warmte streelt jouw gezicht
abres los ojos y me mirasje opent je ogen en kijkt me aan
la sonrisa en tu boca me hace entenderde lach op je mond laat me verstaan
nuestro amor ha nacido, elegidoonze liefde is geboren, uitverkoren
Como tú, no hay nadie másZoals jij, is er niemand meer
como tú, el sol vuelve a brillar para mízoals jij, is de zon er weer voor mij
como un arcoírisals een regenboog
que le da color a mi vidadie kleur geeft aan mijn leven
como tú, no hay nadie mászoals jij, is er niemand meer
como tú, el sol vuelve a brillar para mízoals jij, is de zon er weer voor mij
y una felicidad celestialen een hemelhoog geluk
me hace flotardoet me zweven
Nos vestimos, tomas mi manoWe kleden ons aan, je neemt mijn hand
caminamos juntos hacia la playawe wandelen samen naar het strand
por la cálida arenadoor het warme zand
quisiera que esto durara siempreik wou dat het altijd duren zou
los momentos que vivo contigomomenten die ik beleef met jou
son los más hermosos que la vida me dazijn de mooiste die het leven me geven
Como tú, no hay nadie másZoals jij, is er niemand meer
como tú, el sol vuelve a brillar para mízoals jij, is de zon er weer voor mij
como un arcoírisals een regenboog
que le da color a mi vidadie kleur geeft aan mijn leven
como tú, no hay nadie mászoals jij, is er niemand meer
como tú, el sol vuelve a brillar para mízoals jij, is de zon er weer voor mij
y una felicidad celestialen een hemelhoog geluk
me hace flotardoet me zweven
Bullo como las olas en el marIk bruis als de golven op de zee
cuando me abrazaswanneer jij me in je armen neemt
tú eres el verano en toda mi vidajij bent de zomer in heel mijn leven
me haces soñar y cada vez que estás aquíjij doet me dromen en telkens weer als jij er bent
tiemblo una y otra vezdenk ik keer op keer
Como tú, no hay nadie másZoals jij, is er niemand meer
como tú, el sol vuelve a brillar para mízoals jij, is de zon er weer voor mij
como un arcoírisals een regenboog
que le da color a mi vidadie kleur geeft aan mijn leven
como tú, no hay nadie mászoals jij, is er niemand meer
como tú, el sol vuelve a brillar para mízoals jij, is de zon er weer voor mij
y una felicidad celestialen een hemelhoog geluk
me hace flotardoet me zweven
como túzoals jij



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yasmine (Hilde Rens) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: