Traducción generada automáticamente

Can You Fly
Yasushi Ishii
Peux-tu voler
Can You Fly
Peux-tu voler ? dans ce ciel brille l'étoile ziggyCan you fly? ano sora ni kagayaku ziggy star
Un rêve brisé, un amour perdu, fais-le revenir, envole-toiKowareta yume kieta ai torimodoshite fly away
Peux-tu essayer ? transforme la haine en compassionCan you try? nikushimi wo jihi e to kaete
Un cœur asséché, plus sombre que le noirKawaita mune wo nurasu darker than black
Dans le vide, la fenêtre de l'illusion brille, sans tenir la promesseUtsuro ni hikaru kousou no mado hatasenu mama no yakusoku
Du sang et des larmes qui coulent, teintent ce triste jeuMuda ni nagareta chi to namida ni somaru kanashii geemu
Oh, où est mon ami ? quand je regarde le ciel nocturneOh, where is my friend? hitori yozora wo nagamereba
Ton doux sourire se balance dans l'ombre des étoilesHoshikage ni yureru kimi no sweet smile
Peux-tu entendre ? dans ce ciel résonne le son ziggyCan you hear? ano sora ni todoroku ziggy sound
Un amour souillé, échappe à ce piège, va-t'enKegareta koi hizomu wana mi wo kawashite go away
Peux-tu essayer ? brise le mur qui se dresseCan you try? tachihadakaru kabe wo kowashite
Le temps qui s'en va, plus sombre que le noirTabidatsu toki wo kizamu darker than black
Dans la ruine, une fleur brille, un paysage qui a du sensHaikyo ni hikaru ichirin no hana mioboe no aru koukei
Soudain, teinté de regrets, ce triste jeuFui ni nagareta koukai ni somaru kanashii geemu
Oh, où est mon ami ? ce jour-là, le ruban rouge s'est briséOh where is my friend? ano hi kireta akai ribon
Emporté par le vent nocturne, se balançantYoru no kaze ni fukarete swinging
Peux-tu voler ? dans ce ciel brille l'étoile ziggyCan you fly? ano sora ni kagayaku ziggy star
Un rêve brisé, un amour perdu, fais-le revenir, envole-toiKowareta yume kieta ai torimodoshite fly away
Peux-tu essayer ? transforme la haine en compassionCan you try? nikushimi wo jihi e to kaete
Un cœur asséché, plus sombre que le noirKawaita mune wo nurasu darker than black
Peux-tu voler ? jamais, je n'essaie pasCan you fly? never i don't try
Je pleure toujoursItsudemo cry away
Peux-tu voler ? jamais, je ne meurs pasCan you fly? never i don't die
Je ne vais jamais penser à pleurerI don't gonna think so never cry
Peux-tu entendre ? dans ce ciel résonne le son ziggyCan you hear? ano sora ni todoroku ziggy sound
Un amour souillé, échappe à ce piège, va-t'enKegareta koi hizomu wana mi wo kawashite go away
Peux-tu essayer ? brise le mur qui se dresseCan you try? tachihadakaru kabe wo kowashite
Le temps qui s'en va, plus sombre que le noirTabidatsu toki wo kizamu darker than black



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yasushi Ishii y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: