Traducción generada automáticamente
Yaralandým [Yine Yandým]
Yavuz Bingöl
Herido de nuevo [Otra vez me quemé]
Yaralandým [Yine Yandým]
Con mi amada delicada me separéNazlý yarimle ayrýldým
Esto es un sueño, tal vez una ilusiónBu bir rüya, belki bir düþ
El amado no viene volando como un pájaroYar uçup gelmeyen bir kuþ
Parece que esto es la separaciónDemek ki ayrýlýk buymuþ
¿Dónde está mi amada?Yarim nerede?
Mis heridas están profundasYaralarým derinlerde
Este corazón no se calma contigoGider bu can durmaz sende
Una vez más, ¿dónde está mi amada?Bir kez görem yarim nerede
Otra vez me queméYine yandým
Herido de nuevoYaralandým
La separación me quemaAyrýlýk yandýrýr beni
El amado no ama, me engañaYar sevmez kandýrýr beni
El amado no sabe mi estado, no sabeBilmez yar halimi bilmez
El destino nunca me sonríeFelek hiç yüzüme gülmez
Ven, no te separes, mi amada delicadaGel ayrýlma nazlý yarim
Tu belleza no se va a quedarGüzelliðin gider kalmaz
¿Dónde está ese amado?O yar nerede?
Mis heridas están profundasYaralarým derinlerde
Este corazón no se calma contigoGider bu can durmaz sende
Una vez más, ¿dónde está mi amada?Bir kez görem yarim nerede
Otra vez me queméYine yandým
Herido de nuevoYaralandým
La separación me quemaAyrýlýk yandýrýr beni
El amado no ama, me engañaYar sevmez kandýrýr beni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yavuz Bingöl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: