Traducción generada automáticamente
Esti Seher Yeli
Yavuz Bingöl
Der Wind des Abends
Esti Seher Yeli
Der Abendwind hat die Flüsse gerissenEsti seher yeli söküldü seller
Ich gehe, meine Augen wie Kohlen, weine nichtGidiyorum kömür gözlüm ağlama
Die Zeit zum Weinen ist vorbei, was soll ich tun?Ağlamanın vakti geçti ne çare
Bind mich nicht mit einem Strick, der meine Wege versperrtKement atıp yollarımı bağlama
Ich sage dir, dir, meine Augenbraue ist meine GeigeSana derim sana kaşı kemanım
Meine Gestalt hat sich gebogen, die Zeit ist vergangenBüküldü kametim geçti zamanım
Ich gehe, ich bin der Kreislauf mit sieben SeelenGidiyorum yedi benli cevranım
Weil mein Geliebter gegangen ist, zerreiß nicht mein HerzYarim gitti diye yürek dağlama
Karacaoğlan sagt, meine Tränen werden getrocknetKaracaoğlan der gözyaşım silinir
Wenn ich einen Pfeil schieße, werden die hohen Berge durchbohrtBir ok çeksem yüce dağlar delinir
Mein Herz wird in Stücke gerissenYüreciğim bölük bölük bölünür
Weine nicht hinter mir her, während ich weine.Yaş döküp de arkam sıra ağlama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yavuz Bingöl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: