Traducción generada automáticamente
Yüreğim Kanıyor
Yavuz Bingöl
Mi corazón está sangrando
Yüreğim Kanıyor
Éramos cisnes de lagos tranquilos, balanceándose en la mejilla del aguaSakin göllerin kuğusuyduk,salınarak suyun yanağında
Estábamos al vapor del pan que se rompióYarılan ekmeğin buğusuyduk
Alguien masticó nuestra hierba, alguien derribó las paredesBiri saksımızı çiğneyip gitti,biri duvarları yıktı
Rompió las ventanas, la tormenta vino y se puso entre nosotrosCamları kırdı,fırtına gelip aramıza serildi
Uno se ha multiplicado un millón de veces y deshonrado las penas, todoBiri milyon kere çoğaltıp hüzünleri,her şeyi kötüledi
Nos hirió, alguien derramó nuestro vino, robó nuestras cebollasBizi yaraladı,biri şarabımızı döktü,soğanımızı çaldı
Alguien disparó a nuestro pájaro en una jaulaBiri hiç yoktan vurdu kafeste kuşumuzu
Te dije que mis ojos me queman los pulmones. Mi corazón está sangrandodedimya gözüm ciğerim yanıyor yüreğim kanıyor
Si no fuera por nosotros terminar asíolmasaydı olmasaydı sonumuz böyle
Mi pecho se está estrechando Mi corazón está sangrandogöğsüm daralıyor yüreğim kanıyor
Si no lo fuera, terminaríamos asíOlmasaydı sonumuz böyle
Fuimos el fuego del pastor en las montañas, vagando por la cama del laberintoDağlarda çoban ateşiydik,dolanarak mavzer yatağında
Fuimos el descenso de la gacela a la fuenteCeylanın pınara inişiydik
Mi pecho se está estrechando, mi corazón está sangrandoGöğsüm daralıyor,yüreğim kanıyor
Si no lo fuera, terminaríamos asíOlmasaydı sonumuz böyle
Éramos pasajeros perdidos en el mismo bosqueBirer yolcuyduk aynı ormanda kaybolmuş
Un gorrión con el mismo crujidoAynı çıtırtıyla ürperen birer serçe.
Siempre nos conocimos en el mismo lugar. Es una coincidenciahep aynı yerde karşılaşırdık tesadüf bu
Éramos brotes en los brazos de la vidabirer tomurcuktuk hayatın kollarında
Estábamos una gota de rocío en la mañana de la primavera, en los pétalos de rosa dije que mi ojo estaba silenciado nuestra canciónbirer çiğ damlasıydık bahar sabahında,gül yaprağında dedimya gözüm hiç yoktan susturuldu şarkımız
Mi corazón está sangrando, mi hígado está ardiendoYüreğim kanıyor,ciğerim yanıyor
Si no fuera por nosotros terminar asíolmasaydı olmasaydı sonumuz böyle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yavuz Bingöl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: