Traducción generada automáticamente
Yüreğim Yangınlarda
Yavuz Bingöl
Mijn Hart Brandt
Yüreğim Yangınlarda
Mijn hart brandt, ik kon er niet mee omgaan.Yüreğim yangınlarda başedemedim.
Je hebt me verlaten, ik kon er niet aan wennen.yar beni terk eylemiş alışamadım.
Vraag niet naar mijn toestand, vraag niet naar mijn verdriet, elke dag is rook, oh (2X)halimi sorma, derdimi sorma, her günüm duman oy (2X)
Gaande en komende, kronkelige wegen, troostende gesprekken (2X)gide gele in çık yollar teselli muhabbetler (2X)
Vraag niet, het helpt niet, vraag niet, het verzacht niet, elke dag is rook, oh (2X)kâr etmez sorma dindirmez sorma her günüm duman oy (2X)
Mijn haar doet pijn, ik kon niet wachten.saçlarım ağırıyor sabredemedim
Ik weet dat je terugkomt, maar ik kon het je niet laten horen.dönecek biliyorum dinletemedim
Vraag niet naar mijn toestand, vraag niet naar mijn verdriet, elke dag is rook, oh (2X)halimi sorma derdimi sorma her günüm duman oy (2X)
Gaande en komende, kronkelige wegen, troostende gesprekken (2X)gide gele inçik yollar teselli muhabbetler (2X)
Vraag niet, het helpt niet, vraag niet, het verzacht niet, elke dag is, oh (2X)kâr etmez sorma dindirmez sorma her günüm oy (2X)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yavuz Bingöl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: