Traducción generada automáticamente

Happiness (English Version)
Yazumi Kana
Geluk (Nederlandse Versie)
Happiness (English Version)
Vlieg hoger en hogerFly higher and higher
Waar vleugels van liefde over me komen vliegenWhere wings of love come flying over me
Terwijl mijn hart roept om jouWhile my heart is calling out for you
Hoewel het gewoon weer een dag isAlthough it's just another day
Een dag voor morgenA day before tomorrow
Wil ik elk moment koesterenI like to cherish every moment
Door jou te kussenBy kissing you
Met de maan en sterren bovenWith the moon and stars above
Weet ik dat ik op de een of andere manier bij jou hoorI know I belong to you somehow
Ik had een andere manier moeten vindenI should have found another way
Om je te vertellen dat ik van je houTo tell you that I love you
Ik weet niet waarom ik het voor lief namI don't know why I took it for granted
Met jou aan mijn zijdeWith you by my side
Huil, dan besef ikCry, then I have come to realize
Dat het hebben van iemand samen nu, dan apart isTo have someone together now then apart
Ik wou dat ik de kracht hadI wish I had the kind of power
Om de tijd te keren en die tijd terug te draaienTo turn the tide and turn back that time
Vlieg hoger en hoger!Fly higher and higher!
Waar vleugels van liefde over jou komen vliegenWhere wings of love come flying over you
Laat mij degene zijn die je dichtbij houdtLet me be the one to hold you close
En je geluk geeftAnd give you happiness
Zonder jou is er niets in deze wereld om door te gaanWithout you there's nothing in this world to carry on
Dus stuur ik al mijn liefde naar jouSo I'm sending all my love to you
Vertel me de dingen die ik wil horenTell me the things I want to hear
Verwen me met jouw hemelCaress me to your heaven
Dit zijn de woorden die ik in mijn hart bewaardeThese are the words I kept in my heart
En ze zijn als een sleutelAnd they're like a key
Waarom, we namen deze lange en kronkelige wegWhy, we took this long and winding road
We zijn verloren in een labyrint van liefdeWe're lost inside a labyrinth of love
Samen moeten we het vuur aanstekenTogether we must light up the fire
Om de zielen naar de hoogste hoogte te brengenTo burn the souls to the highest height
Vlieg hoger en hogerFly higher and higher
Waar golven van vreugde over jou stromenWhere waves of joy come flowing over you
Hier moeten we het lied zingenHere we have to sing the song
Van de liefde die ons geluk gafOf love that gave us happiness
Zonder jou is er niemand in deze wereldWithout you, there's no one in this world
Die me zo laat voelenWho makes me feel this way
Dus stuur ik al mijn liefde naar jouSo I'm sending all my love for you
Ik zweer dat ik je nooit zal laten gaanI swear I'd never let you go
Ik kan niet leven zonder jouw lieve glimlachI can't live without your lovely smile
Voor altijd zal mijn hart me laten wetenForever my heart will let me know
Jij bent de enige voor mij daarYou're the only one for me there
Ik koester je warme en tedere hartI treasure your warm and tender heart
Vlieg hoger en hogerFly higher and higher
Waar golven van vreugde over me stromenWhere waves of joy come flowing over me
Mijn hart roept om jouMy heart is calling out for you
Want jij bent mijn gelukCause your my happiness
Vlieg hoger en hogerFly higher and higher
Waar vleugels van liefde over jou komen vliegenWhere wings of love come flying over you
Laat mij degene zijn die je dichtbij houdtLet me be the one to hold you close
En je geluk geeftAnd give you happiness
Zonder jou is er niets in deze wereld om door te gaanWithout you, there's nothing in this world to carry on
Dus stuur ik al mijn liefde naar jouSo I'm sending all my love to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yazumi Kana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: