Traducción generada automáticamente

Dream in Color
Cordae
Sueño en color
Dream in Color
Nah-nah, nah-nah, nah-nahNah-nah, nah-nah, nah-nah-nah
Nah-nah, nah-nah, nah-nahNah-nah, nah-nah, nah-nah-nah
Sueño en color y duermo sobre un lienzoI dream in color and I sleep on a canvas
Creo que todos nos necesitamos el uno al otroI think we all need each other
Empatía, esa podría ser nuestra ventajaEmpathy, that could be our advantage
Perra mala habla criollo y españolBad bitch speak Creole and Spanish
Ella se ve de esta manera, luego me gustan mis posibilidadesShe look this way, then I'm likin' my chances
Oh, tío, ¿por qué me pongo estas tangentes?Oh, man, why I go on these tangents?
Vista de pájaro, esta porquería panorámicaBird's eye view, this shit panoramic
Sigo luchando contra mi paranoia, carajo demasiado real, acaba de despedir a mi abogadoStill fightin' off my paranoia, shit too real, just fired my lawyer
Problemas de confianza, necesito solucionarlo, podría ser un destructor del imperioTrust issues, I'm needin' to fix it, that could be an empire destroyer
He visto lo que le pasó a Julio CésarI seen what happened to Julius Caesar
¿Me lo dijo Stevie Wonder? Eres un líderStevie Wonder told me? You are a leader
Mi chica perdería un partido de tenis para conocer a mi abuelaMy girl would forfeit a tennis match to meet my grandmama
Hombre, ella realmente una cuidadora (eh)Man, she truly a keeper (huh)
Y no sé por qué vienen estas bendicionesAnd I don't know why these blessings is comin'
Rico como el infierno, estoy estresado por nadaRich as hell, I'm stressed over nothin'
No escucho a la opinión públicaI don't listen to the public opinion
Su interpretación, es solo una suposiciónTheir portrayal, it is just an assumption
Y no sé realmente qué negroAnd I don't really know what a nigga
He estado luchando por ello, pero estoy luchando por elloBeen fightin' for, but I'm fightin' for it
Y cada canción que grabo salvando vidas, soy importanteAnd every song that I record be savin' lives, I'm type important
Si disparo mi tiro (mmh, swish, mmh, Michael Jordan)If I shoot my shot (mmh, swish, mmh, Michael Jordan)
Y si recibo mucho (viene de la grabación del micrófono)And if I get a lot (it came from the mic recording)
Aguanta, uhHold on, uh
Cariño, esa es la diferenciaBaby, that's the difference
De otros negros que toman malas decisionesFrom other niggas makin' bad decisions
Buena música, que atrae al negocioGood music, that attract the business
Mi último álbum fue un maldito clásicoMy last album was a fuckin' classic
Puedes escuchar eso de principio a finYou can listen to that shit from start to finish
Tengo buenas intenciones y mi corazón implacableGot good intentions and my heart relentless
Conduce un Honda Civic con las ventanas tintadasDrive a Honda Civic with the windows tinted
Además de un camión de cordero, pero eso fue alquiladoPlus a Lamb' truck, but that shit was rented
Nunca nada de fingir, seamos transparentesNever no pretendin', let's be transparent
Lo aprendí de mis abuelosI learned that shit from my grandparents
He estado meditando, intentando obtener autorizaciónI've been meditatin', tryna gain clearance
Pero esta vida no es coherente, es una zorraBut this life shit isn't coherent, it's a bitch
Me pregunto por qué estoy tan defraudeWonder why I'm so down with the shits
Mamá soltera, sin compañeros de familia en esta perraSingle mom, no co-parents in this bitch
Se utiliza para ir caminando a la biblioteca para buscar la conexión Wi-FiUsed to walk to the library for the Wi-Fi
Era como cuatro Karens en esa perraIt was like four Karens in that bitch
Pero, ¿cuál es tu propósito? ¿Cuáles son tus motivos?But what's your purpose? What's your motives?
¿Cuáles son tus sueños? ¿Cuáles son tus objetivos?What's your dreams? What's your goalses?
¿Son puros tus pensamientos? ¿Estás concentrado?Are your thoughts pure? Are you focused?
Este es un verdadero diagnóstico de negrosThis a real nigga diagnosis
¿Son reales tus amigos? ¿Son falsos?Are your friends real? Are they bogus?
¿Están a tu lado en tu punto más bajo?Are they by your side at your lowest?
Aunque no me quedo tan fácilmenteThough I'm not so easily broken
Pero a veces, me siento desesperadaBut at times, I feel hopeless
Y no sé por qué vienen estas bendicionesAnd I don't know why these blessings is comin'
Rico como el infierno, estoy estresado por nadaRich as hell, I'm stressed over nothin'
No escucho a la opinión públicaI don't listen to the public opinion
Su interpretación, es solo una suposiciónTheir portrayal, it is just an assumption
Y no sé realmente qué negroAnd I don't really know what a nigga
He estado luchando por ello, pero estoy luchando por elloBeen fightin' for, but I'm fightin' for it
Y cada canción que grabo salvando vidas, soy importanteAnd every song that I record be savin' lives, I'm type important
Si disparo mi tiro (mmm, swish, mmm, Michael Jordan)If I shoot my shot (mmm, swish, mmm, Michael Jordan)
Y si recibo mucho (viene de la grabación del micrófono)And if I get a lot (it came from the mic recording)
Mm, oh-oh-ohMm, oh-oh-oh
Oh, mm-mmOh, mm-mm
mm-mmMm-mm
Mm, mm-mm, mm-mmMm, mm-mm, mm-mm
Nah-nah, nah-nah, nah-nah-nah, síNah-nah, nah-nah, nah-nah-nah-nah, yeah
Nah-nah, nah-nah, nah-nah-nah, síNah-nah, nah-nah, nah-nah-nah-nah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cordae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: