Traducción generada automáticamente
Elevate
Cordae
Elevar
Elevate
Salió de mi zona (mi zona)
Stepped out of my zone (my zone)
Tuve que salir solo (solo)
I had to get out all alone (alone)
Y resolverlo por mi cuenta (la mía)
And figure it out on my own (my own)
Y sé lo que realmente quiero ahora
And I know what I really want now
No puede detenerme, no puede romperme (no se puede romper)
Can't stop me, can't break me (can't break)
Lo que no me mata, me va a hacer (gon 'make)
What don't kill me, gon' make me (gon' make)
Dispara a las estrellas, sin seguridad (sin seguridad)
Shoot for the stars, no safety (no safety)
Y ahora veo claro en hd
And now I see clear in hd
Tengo que ir duro (tengo que ir duro)
Gotta go hard (gotta go hard)
No tengo tiempo que perder (no tengo tiempo)
I ain't got time to waste (I ain't got time)
Tengo que ir alto (tengo que ir alto)
I gotta go high (gotta go high)
Tengo que elevar (tengo que elevar)
I gotta elevate (I gotta elevate)
Quieren pelear (quieren pelear)
They wanna fight (they wanna fight)
Sólo voy a dejar que odien (Yo sólo voy a dejar que odien)
I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
Tengo que ir alto (tengo que ir alto)
I gotta go high (gotta go high)
Tengo que elevar (tengo que elevar)
I gotta elevate (I gotta elevate)
Será mejor que elijas un lado, tienes que elegir un lado
You better choose a side, you gotta choose a side
Tienes que elegir
You gotta pick
Será mejor que hagas lo correcto o perderás la pelea
You better do what's right or you gonna lose the fight
Tienes que (tienes que ir duro)
You gotta (gotta go hard)
Será mejor que elijas un lado, tienes que elegir un lado (sólo voy a dejar que odien)
You better choose a side, you gotta choose a side (I'm just 'gon let 'em hate)
Tienes que elegir (tienes que ir duro)
You gotta pick (gotta go hard)
Será mejor que hagas lo correcto o perderás la pelea
You better do what's right or you gonna lose the fight
(Tengo que elevar)
(I gotta elevate)
Soy un aguijón para un pistolero
I'm a web-slinger to a gunslinger
No milímetro, esta es mi arena
No millimeter, this is my arena
Soy la viuda negra con un aguijón malo
I'm the black widow with a bad stinger
Y te haré gritar como una mala cantante
And I'll make you scream like a bad singer
Soy todo lo que quieres ser más
I'm everything that you wanna be plus more
Ya no hay héroes
Since there's no heroes anymore
Saltar por la ventana, luego poner la máscara en
Jump out the window, then put the mask on
¿Quién es el hombre malo al que un hombre tiene que golpear?
Who the bad man that a man gotta bash on?
Espero que nunca nos conectemos
Hope we'll never link up
Parpadea y nos verás
Blink and you will see us
Huellas de huellas digitales están a punto de tinta
Thumbprints 'bout to ink up
Ven a verme en Nueva York
See me in the nyc
Nunca puedes pasarte por mí
You can never swing by me
Espero que nunca nos conectemos
Hope we'll never link up
Parpadea y nos verás
Blink and you will see us
Huellas de huellas digitales están a punto de tinta
Thumbprints 'bout to ink up
Ven a verme en Nueva York
See me in the nyc
La casa de la B.I. g, mira
Home of the B.I. g, look
Me calumniarán, sólo planeo ser
They will slander me, I just plan to be
Algo poderoso para mi familia
Somethin' powerful for my family
Trata de equilibrar la vida y mi cordura
Try to balance life and my sanity
Mostrar un lado diferente de la humanidad
Show a different side of humanity
Tan sorprendente, sigue evaluando
So amazin', keep appraisin'
Sálvese de una invasión domiciliaria
Save you from a home invasion
Persiguiendo a ladrones del banco
Chasin' robbers from the bank
Usted facin 'amigable barrio Spider-man
You facin' friendly neighborhood spider-man
Tengo que ir duro (tengo que ir duro)
Gotta go hard (gotta go hard)
No tengo tiempo que perder (no tengo tiempo)
I ain't got time to waste (I ain't got time)
Tengo que ir alto (tengo que ir alto)
I gotta go high (gotta go high)
Tengo que elevar (tengo que elevar)
I gotta elevate (I gotta elevate)
Quieren pelear (quieren pelear)
They wanna fight (they wanna fight)
Sólo voy a dejar que odien (Yo sólo voy a dejar que odien)
I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
Tengo que ir alto (tengo que ir alto)
I gotta go high (gotta go high)
Tengo que elevar (tengo que elevar)
I gotta elevate (I gotta elevate)
Está bien
Okay
Lucho contra el crimen durante la noche
I fight crime through the nighttime
Cuando la luz brille, voy pitón
When the light shine, I go python
He caído, en mi última línea de vida
I've fallen, on my last lifeline
No hay manera en mi sano juicio
There's no way in my right mind
Mi ciudad arriba en mi espalda apretada
My city up on my back tight
¿Cómo puedo actuar bien?
How can I possibly act right?
Soy Robin Hood, soy el caballero de la raza negra
I'm robin hood, I'm the black knight
Sé que oíste hablar de mi última pelea
I know you heard 'bout my last fight
Porque gano, una y otra vez
'Cause I win, over and over again
Luchando contra el mal, quiero ganar
Battlin' evil, I'm hopin' to win
Luchando con mis demonios, soy bueno por una razón
Fightin' my demons, I'm nice for a reason
Asetado con la sangre, estoy mostrando mis pecados
Enticed with the bleedin', I'm showin' my sins
¿Cómo puedes esperar que me mantenga cuerdo? Protéjanme
How can you expect me to stay sane? Protect me
Mi técnica ir x velocidad en olas altas y motos acuáticas
My technique go x speed on high waves and jet skis
Salto de este edificio para salvar a estos civiles
I jump off this building to save these civilians
Mi fuerza y mi honor son confiados por los niños
My strength and my honor is trusted by children
Estoy listo y dispuesto a luchar contra todos estos villanos
I'm ready and willing to fight all these villains
No hay caos ni asesinatos, mi estilo es tan brillante
No chaos or killings, my style is so brilliant
Tengo que ir duro (tengo que ir duro)
Gotta go hard (gotta go hard)
No tengo tiempo que perder (no tengo tiempo)
I ain't got time to waste (I ain't got time)
Tengo que ir alto (tengo que ir alto)
I gotta go high (gotta go high)
Tengo que elevar (tengo que elevar)
I gotta elevate (I gotta elevate)
Quieren pelear (quieren pelear)
They wanna fight (they wanna fight)
Sólo voy a dejar que odien (Yo sólo voy a dejar que odien)
I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
Tengo que ir alto (tengo que ir alto)
I gotta go high (gotta go high)
Tengo que elevar (tengo que elevar)
I gotta elevate (I gotta elevate)
Tienes que elegir un lado, tienes que elegir un lado
You gotta choose a side, you gotta choose a side
Tienes que elegir
You gotta pick
Tienes que hacer lo correcto o perderás la pelea
You gotta do what's right or you gonna lose the fight
(Tengo que elevar)
(I gotta elevate)
Mira, no tengo tiempo para pasar el rato
Look, I ain't got no time to be hangin' around
Nadie intenta averiguar si son buenos o malos
Nobody tryna figure out if they good or evil
Estoy luchando contra los crímenes, salvando sus vidas
I'm fightin' the crimes, savin' your lives
Uno a la vez, estoy matando las rimas
One at a time, I'm killin' the rhymes
Lo hago por la gente
I do it for the people
Soy Peter Parker corriendo a través de los 6 con una bolsa llena de trucos
I'm peter parker running through the 6 with a bag full of tricks
Hijo mío, será mejor que elijas un bando
My boy, you better choose a side
Puede que haya perdido la batalla, pero no perderé la guerra
I may have lost the battle but I will not lose the war
Te prometo que no perderé esta vez
I can promise you I will not lose this time
Y lo hice todo independiente, no realmente, todo independiente
And I did it all independent, no really, all independent
Ahora ganamos, tengo a mis amigos cocinando en la cocina
Now we winnin', I got my homies cookin' up in the kitchen
Intuición, así que vamos a tener que ganar y venir por algún negocio
Intuition, so we gon' have to win and come for some business
El mundo es mío y tendrás que prestarme atención
The world is mine and you gon' have to pay me attention
E hice todo lo que hice por mi cuenta
And I did everything that I did on my own
Soy uno a uno de verdad, nunca puede haber un clon
I'm a one-to-one for real, there can never be a clone
Mejor que me hables bien, mejor que te cuides el tono
Better talk to me nice, better watch yo' tone
Y me estoy poniendo en mi zona natal así que tengo que ir duro
And I'm puttin' on for my home zone so I gotta go hard
Tengo que ir duro (tengo que ir duro)
Gotta go hard (gotta go hard)
No tengo tiempo que perder (no tengo tiempo)
I ain't got time to waste (I ain't got time)
Tengo que ir alto (tengo que ir alto)
I gotta go high (gotta go high)
Tengo que elevar (tengo que elevar)
I gotta elevate (I gotta elevate)
Quieren pelear (quieren pelear)
They wanna fight (they wanna fight)
Sólo voy a dejar que odien (Yo sólo voy a dejar que odien)
I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
Tengo que ir alto (tengo que ir alto)
I gotta go high (gotta go high)
Tengo que elevar (Tengo que elevar
I gotta elevate (I gotta elevate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cordae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: