Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 789

Elevate

Cordae

Letra

Élever

Elevate

Je suis sorti de ma zone (ma zone)Stepped out of my zone (my zone)
Je devais sortir tout seul (tout seul)I had to get out all alone (alone)
Et tout comprendre par moi-même (par moi-même)And figure it out on my own (my own)
Et maintenant je sais vraiment ce que je veuxAnd I know what I really want now
Rien ne peut m'arrêter, rien ne peut me briser (me briser)Can't stop me, can't break me (can't break)
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort (me rend plus fort)What don't kill me, gon' make me (gon' make)
Tirer vers les étoiles, sans sécurité (sans sécurité)Shoot for the stars, no safety (no safety)
Et maintenant je vois clair en HDAnd now I see clear in hd

Il faut y aller fort (il faut y aller fort)Gotta go hard (gotta go hard)
Je n'ai pas de temps à perdre (je n'ai pas de temps)I ain't got time to waste (I ain't got time)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta go high (gotta go high)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta elevate (I gotta elevate)
Ils veulent se battre (ils veulent se battre)They wanna fight (they wanna fight)
Je vais juste les laisser détester (je vais juste les laisser détester)I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta go high (gotta go high)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta elevate (I gotta elevate)

Tu ferais mieux de choisir un camp, tu dois choisir un campYou better choose a side, you gotta choose a side
Tu dois te déciderYou gotta pick
Fais ce qui est bien ou tu vas perdre le combatYou better do what's right or you gonna lose the fight
Tu dois (il faut y aller fort)You gotta (gotta go hard)
Tu ferais mieux de choisir un camp, tu dois choisir un camp (je vais juste les laisser détester)You better choose a side, you gotta choose a side (I'm just 'gon let 'em hate)
Tu dois te décider (il faut y aller fort)You gotta pick (gotta go hard)
Fais ce qui est bien ou tu vas perdre le combatYou better do what's right or you gonna lose the fight
(Je dois m'élever)(I gotta elevate)

Je suis un lanceur de toile devenu un tireurI'm a web-slinger to a gunslinger
Pas de millimètre, c'est mon arèneNo millimeter, this is my arena
Je suis la veuve noire avec un venin puissantI'm the black widow with a bad stinger
Et je te ferai crier comme un mauvais chanteurAnd I'll make you scream like a bad singer
Je suis tout ce que tu veux être, et plus encoreI'm everything that you wanna be plus more
Puisqu'il n'y a plus de hérosSince there's no heroes anymore
Sauter par la fenêtre, puis mettre le masqueJump out the window, then put the mask on
Qui est le salaud que le mec doit défoncer ?Who the bad man that a man gotta bash on?
J'espère qu'on ne se croise jamaisHope we'll never link up
Cligne des yeux et tu nous verrasBlink and you will see us
Les empreintes digitales sont sur le point d'être marquéesThumbprints 'bout to ink up
Regarde-moi à NYCSee me in the nyc
Tu ne peux jamais passer près de moiYou can never swing by me
J'espère qu'on ne se croise jamaisHope we'll never link up
Cligne des yeux et tu nous verrasBlink and you will see us
Les empreintes digitales sont sur le point d'être marquéesThumbprints 'bout to ink up
Regarde-moi à NYCSee me in the nyc
Le pays de B.I. g, regardeHome of the B.I. g, look
Ils vont m'attaquer, je prévois juste d'êtreThey will slander me, I just plan to be
Quelque chose de puissant pour ma familleSomethin' powerful for my family
Essayer d'équilibrer la vie et ma santé mentaleTry to balance life and my sanity
Montrer un autre côté de l'humanitéShow a different side of humanity
Tellement incroyable, continue d'évaluerSo amazin', keep appraisin'
Te sauver d'une invasion de domicileSave you from a home invasion
Chassant les voleurs de la banqueChasin' robbers from the bank
Tu fais face à l'homme araignée du quartierYou facin' friendly neighborhood spider-man

Il faut y aller fort (il faut y aller fort)Gotta go hard (gotta go hard)
Je n'ai pas de temps à perdre (je n'ai pas de temps)I ain't got time to waste (I ain't got time)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta go high (gotta go high)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta elevate (I gotta elevate)
Ils veulent se battre (ils veulent se battre)They wanna fight (they wanna fight)
Je vais juste les laisser détester (je vais juste les laisser détester)I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta go high (gotta go high)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta elevate (I gotta elevate)

D'accordOkay
Je combats le crime la nuitI fight crime through the nighttime
Quand la lumière brille, je passe à l'actionWhen the light shine, I go python
J'ai chuté, sur ma dernière cordeI've fallen, on my last lifeline
Il n'y a pas moyen que je sois normalThere's no way in my right mind
Ma ville sur mon dos est lourdeMy city up on my back tight
Comment puis-je agir correctement ?How can I possibly act right?
Je suis Robin des Bois, je suis le chevalier noirI'm robin hood, I'm the black knight
Je sais que tu as entendu parler de ma dernière batailleI know you heard 'bout my last fight
Parce que je gagne, encore et encore'Cause I win, over and over again
Luttant contre le mal, j'espère gagnerBattlin' evil, I'm hopin' to win
Luttant contre mes démons, je suis gentil pour une raisonFightin' my demons, I'm nice for a reason
Attiré par le sang, je montre mes péchésEnticed with the bleedin', I'm showin' my sins
Comment pourrais-tu attendre que je reste sain d'esprit ? Protège-moiHow can you expect me to stay sane? Protect me
Ma technique va à la vitesse x sur des vagues de hauteurs et des jet-skisMy technique go x speed on high waves and jet skis
Je saute de ce bâtiment pour sauver ces civilsI jump off this building to save these civilians
Ma force et mon honneur sont dignes de confiance pour les enfantsMy strength and my honor is trusted by children
Je suis prêt et disposé à combattre tous ces vilainsI'm ready and willing to fight all these villains
Pas de chaos ni de meurtres, mon style est tellement brillantNo chaos or killings, my style is so brilliant

Il faut y aller fort (il faut y aller fort)Gotta go hard (gotta go hard)
Je n'ai pas de temps à perdre (je n'ai pas de temps)I ain't got time to waste (I ain't got time)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta go high (gotta go high)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta elevate (I gotta elevate)
Ils veulent se battre (ils veulent se battre)They wanna fight (they wanna fight)
Je vais juste les laisser détester (je vais juste les laisser détester)I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta go high (gotta go high)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta elevate (I gotta elevate)

Tu dois choisir un camp, tu dois choisir un campYou gotta choose a side, you gotta choose a side
Tu dois te déciderYou gotta pick
Tu dois faire ce qui est bien ou tu vas perdre le combatYou gotta do what's right or you gonna lose the fight
(Je dois m'élever)(I gotta elevate)

Écoute, je n'ai pas de temps à perdre à traînerLook, I ain't got no time to be hangin' around
Personne n'essaie de déterminer s'il est bon ou mauvaisNobody tryna figure out if they good or evil
Je combats les crimes, je sauve des viesI'm fightin' the crimes, savin' your lives
Un à la fois, je tue les rimesOne at a time, I'm killin' the rhymes
Je le fais pour le peupleI do it for the people
Je suis Peter Parker courant dans le 6 avec un sac plein de toursI'm peter parker running through the 6 with a bag full of tricks
Mon gars, tu ferais mieux de choisir un campMy boy, you better choose a side
J'ai peut-être perdu la bataille mais je ne perdrai pas la guerreI may have lost the battle but I will not lose the war
Je te promets que je ne perdrai pas cette foisI can promise you I will not lose this time
Et je l'ai fait tout seul, non vraiment, tout seulAnd I did it all independent, no really, all independent
Maintenant on gagne, j'ai mes potes qui cuisinent dans la cuisineNow we winnin', I got my homies cookin' up in the kitchen
Intuition, donc nous devrons gagner et faire quelques affairesIntuition, so we gon' have to win and come for some business
Le monde est à moi et tu devras me prêter attentionThe world is mine and you gon' have to pay me attention
Et j'ai fait tout ce que j'ai fait par moi-mêmeAnd I did everything that I did on my own
Je suis un unique pour de vrai, il ne peut jamais y avoir de cloneI'm a one-to-one for real, there can never be a clone
Mieux vaut me parler gentiment, mieux vaut surveiller ton tonBetter talk to me nice, better watch yo' tone
Et je me bats pour ma zone d'origine alors je dois y aller fortAnd I'm puttin' on for my home zone so I gotta go hard

Il faut y aller fort (il faut y aller fort)Gotta go hard (gotta go hard)
Je n'ai pas de temps à perdre (je n'ai pas de temps)I ain't got time to waste (I ain't got time)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta go high (gotta go high)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta elevate (I gotta elevate)
Ils veulent se battre (ils veulent se battre)They wanna fight (they wanna fight)
Je vais juste les laisser détester (je vais juste les laisser détester)I'm just gon' let 'em hate (I'm just gon' let 'em hate)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta go high (gotta go high)
Je dois m'élever (je dois m'élever)I gotta elevate (I gotta elevate

Escrita por: Dj Khalil, Denzel Curry, Ybn Cordae, Swavay, Trevor Rich. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cordae y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección