Traducción generada automáticamente
Kung Fu
Cordae
Kung Fu
Kung Fu
Excursión de día lo llevó a 10
Daytrip took it to 10
Déjame decirte cómo puedo pasar con el 1-2
Let me tell you how I come through with the 1-2
Patear cosas como el kung fu
Kickin' shit like kung fu
Tratar a una bruja mala como si fuera normal
Treat a bad bitch like she average
Soy un salvaje, pequeña azada, ¿qué quieres hacer?
I'm a savage, lil' hoe, what you wan' do?
Estoy a punto de dinero si la ruta rápida
I'm about cash if the route fast
Voy a conseguir a ese pequeño negrata, por cualquier medio
I'ma get that lil' nigga, by any means
Mamá se queja de mi Balmains, pero todo está cuerdo
Momma complain 'bout my Balmains, but it's all sane
Pareja bastidores en mi flaco jeans (ayy)
Couple racks in my skinny jeans (ayy)
Dale, una vez
Hit it up, one time
Los negratas lo van a conseguir hasta que salga el sol
Niggas gonna get it 'til the sun rise (ayy)
Escuela de golpes duros, soy un ex alumno
School of hard knocks, I'm alumni
perras en mi dick como hongos
Bitches on my dick like fungi
No se detendrá, ¿qué es eso?
Won't stop, what's that?
Mantén el Tommy encima de mí como un Rugrat (ayy)
Keep the Tommy on me like a Rugrat (ayy)
Los negratas solían atrapar donde el autobús en
Niggas used to trap where the bus at
Dile a mamá que renunciaré, pero me encanta el dinero
Tell momma I'ma quit, but I love cash (ayy)
Voy a cogerlo y volver a conseguirlo
I'ma just get it and get it again
Me separé con mis amigos, ayy
Come ups I split with my friends, ayy
Veinte son veinte son gemelas gemelas gemelas gemelas
Twenty's them twenty's them twinny twin twin
Tryna voltear Ford a un Benz
Tryna flip Ford to a Benz
Lo voy a conseguir, lo voy a conseguir de todos modos
I'ma get it, I'ma get it regardless
Bussin 'jarras y solía atrapar a la universidad
Bussin' jugs and used to trap out the college
Dame cerebro, te juro que esa bruja es una erudita
Give me brain, I swear that bitch is a scholar
No hay serpientes a mi alrededor, sólo serpiente en mi cuello
No snakes around me, only snake on my collar
Soy un ladrón en la noche, ruega a Jesús a Cristo
I'm a thief in the night, pray to Jesus to Christ
Espero que crea en tu vida
Better hope he believe in your life
Libera a mi pequeño nigga saudita, estaba atrapando los cuerpos
Free my lil' nigga Saudi, was catching them bodies
Luchó contra sus demonios para iluminar
He fighting his demons to light
Todos mis negratas están atrapando, tus negras están rapeando
All my niggas be trapping, your niggas be rapping
Te robaron, preguntaste qué pasó
They robbed you, you asking what happened
Tengo una nueva bruja de China, que lleva una diseñadora
Got a new bitch from China, she wearing designer
La estoy atando en la nueva moda (ayy)
I'm lacing her in the new fashion (ayy)
Déjame decirte cómo puedo pasar con el 1-2
Let me tell you how I come through with the 1-2
Patear cosas como el kung fu
Kickin' shit like kung fu
Tratar a una bruja mala como si fuera normal
Treat a bad bitch like she average
Soy un salvaje, pequeña azada, ¿qué quieres hacer?
I'm a savage, lil' hoe, what you wan' do?
Estoy a punto de dinero si la ruta rápida
I'm about cash if the route fast
Voy a conseguir a ese pequeño negrata, por cualquier medio
I'ma get that lil' nigga, by any means
Mamá se queja de mi Balmains, pero todo está cuerdo
Momma complain 'bout my Balmains, but it's all sane
Pareja bastidores en mi flaco jeans (ayy)
Couple racks in my skinny jeans (ayy)
Dale, una vez
Hit it up, one time
Los negratas lo van a conseguir hasta que salga el sol
Niggas gonna get it 'til the sun rise (ayy)
Escuela de golpes duros, soy un ex alumno
School of hard knocks, I'm alumni
perras en mi dick como hongos
Bitches on my dick like fungi
No se detendrá, ¿qué es eso?
Won't stop, what's that?
Mantén el Tommy encima de mí como un Rugrat (ayy)
Keep the Tommy on me like a Rugrat (ayy)
Los negratas solían atrapar donde el autobús en
Niggas used to trap where the bus at
Dile a mamá que renunciaré, pero me encanta el dinero
Tell momma I'ma quit, but I love cash
He estado por todo el mundo
I've been all around the fucking globe
Cariño, ¿qué sabes?
Baby what ya know?
Será mejor que se enrolle y ruede
Motherfucker better tuck and roll
Tengo lugares a los que ir
Got places to go
Y los negratas perdieron el último vuelo
And niggas missed the last flight
Vivir en la vida rápida
Livin' in the fast life
Mamá dijo que nunca actúas bien, maldita sea
Momma said you never act right, Goddamn
Supongo que soy un tipo malo
Guess I'm a bad guy
Pero estoy en mi rutina como una media pipa
But I'm on my grind like a halfpipe
Porque lo cambio, lo volteo y lo cocino muy bien
'Cause I switch it and flip it and cook it up mad nice
Hasta que vea las linternas, entonces me voy
'Til I see them flashlights, then I'm gone
Flash rápido como, mi futuro es un poco brillante
Fast flash like, my future's a tad bright
Porque cuando se alquila es debido, y tu Benz es nuevo
Because when they rent is due, and your Benz is new
Y tus viejos amigos estarán resentidos de ti
And your old friends be resenting you
Como mis mujeres marrones, y mis Benjies azules
Like my women brown, and my Benjies blue
Las cosas están jodidas cuando te envidian
Shit is fucked up when they envy you
Los negratas miembros fueron asesinados por los zapatos de Penny
'Member niggas got killed over Penny shoes
De donde soy de los negratas muriendo como Kenny
Where I'm from niggas dying like Kenny do
Toma un golpe de este PAC y este jugo de Henny
Take a hit of this PAC and this Henny juice
Sólo uno de mí, pero hay muchos de ustedes
Only one of me, but there's plenty of you
Todo fue un sueño, recordando algo más pequeño
It was all a dream, reminiscing of a smaller thing
La abuela cocinando como Paula Deen
Grandma cooking like Paula Deen
No es todo lo que parece, creció con los adolescentes hambrientos
It ain't all it seems, grew up with the starving teens
Y las plantas en crecimiento, todavía regar
And growing plants, still watering
Déjame decirte cómo puedo pasar con el 1-2
Let me tell you how I come through with the 1-2
Patear cosas como el kung fu
Kickin' shit like kung fu
Tratar a una bruja mala como si fuera normal
Treat a bad bitch like she average
Soy un salvaje, pequeña azada, ¿qué quieres hacer?
I'm a savage, lil' hoe, what you wan' do?
Estoy a punto de dinero si la ruta rápida
I'm about cash if the route fast
Voy a conseguir a ese pequeño negrata, por cualquier medio
I'ma get that lil' nigga, by any means
Mamá se queja de mi Balmains, pero todo está cuerdo
Momma complain 'bout my Balmains, but it's all sane
Pareja bastidores en mi flaco jeans (ayy)
Couple racks in my skinny jeans (ayy)
Dale, una vez
Hit it up, one time
Los negratas lo van a conseguir hasta que salga el sol
Niggas gonna get it 'til the sun rise (ayy)
Escuela de golpes duros, soy un ex alumno
School of hard knocks, I'm alumni
perras en mi dick como hongos
Bitches on my dick like fungi
No se detendrá, ¿qué es eso?
Won't stop, what's that?
Mantén el Tommy encima de mí como un Rugrat (ayy)
Keep the Tommy on me like a Rugrat (ayy)
Los negratas solían atrapar donde el autobús en
Niggas used to trap where the bus at
Dile a mamá que renunciaré, pero me encanta el dinero
Tell momma I'ma quit, but I love cash
Excursión de día lo llevó a 10
Daytrip took it to 10
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cordae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: