Traducción generada automáticamente

RNP (feat. Anderson Paak)
Cordae
RNP (feat. Anderson Paak)
RNP (feat. Anderson Paak)
Un de vous va pas me faire chierOne of y'all niggas gon' be fuckin' with me
J'ai deux belles meufs qui vont me masser les piedsI got two bad bitches gon' be rubbin' my feet
J'ai trois jeunes qui sont prêts à sortir le feuI got three young niggas down to bust out the heat
Et vous, vous n'avez rien sur moiAnd all y'all ain't got nothin' on me
Ooh, aucun d'entre vous va pas me faire chierOoh, not one of y'all niggas gon' be fuckin' with me
J'ai deux belles meufs qui vont me masser les piedsI got two bad bitches gon' be rubbin' my feet
J'ai trois jeunes qui sont prêts à sortir le feuI got three young niggas down to bust out the heat
Et vous, vous n'avez rien sur moiAnd all y'all ain't got nothin' on me
Uh, ok, levez vos putains de mains, c'est l'hymneUh, okay, put your fucking hands up, this the fucking anthem
Je souris parce que je suis jeune, riche, noir et beauSmiling 'cause I'm young, rich, black, and I'm handsome
Sans oublier que je suis blindé, un cul en bonne santéNot to mention wealthy, ass on a healthy
Jeune millionnaire, qu'est-ce que tu peux me dire ? Tu sens ?Young millionaire, what the fuck can you tell me? Smell me?
Mec, c'est du parfum ChanelNigga, that's Chanel cologne
Je suis en Europe avec les touristes sans téléphoneI'm in Europe with the tourists with no cellular phone
Comme ooh, ça sonne comme des problèmes de richesLike ooh, sound like rich nigga problems
Je sors avec une belle meuf et une poignée de préservatifsI hit a bad bitch with a fistful of condoms
Et l'aléatoire des ménages à risqueAnd the randomness of risky ménages
Comme si elle se débrouille bien, elle peut avoir ce qu'elle veutLike get the head right, she can get what she wanted
Les flaques, puis elle se vante, mon style coule comme un robinetThe spits, then flaunt it, my drip like a faucet
Elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai même pas sorti ma bite de ma poche, ouaisShe told me she was prego, I ain't even take the motherfuckin' dick out my pocket, yeah
L'opposéThe opposite
Elle veut que je l'emmène en avion, alors j'ai pris un jetShe want me to fly her, so I copped a jet
Elle doit penser que je suis un billet aller simple sur une pisteMust be thinkin' I'm a one way ticket on a runway
Je brille dans mon feng shui, sirotant un sundaeDrippin' in my feng shui, sippin' on a sundae
Un de vous va pas me faire chierOne of y'all niggas gon' be fuckin' with me
J'ai deux belles meufs qui vont me masser les piedsI got two bad bitches gon' be rubbin' my feet
J'ai trois jeunes qui sont prêts à sortir le feuI got three young niggas down to bust out the heat
Et vous, vous n'avez rien sur moiAnd all y'all ain't got nothin' on me
Ooh, aucun d'entre vous va pas me faire chierOoh, not one of y'all niggas gon' be fuckin' with me
J'ai deux belles meufs qui vont me masser les piedsI got two bad bitches gon' be rubbin' my feet
J'ai trois jeunes qui sont prêts à sortir le feuI got three young niggas down to bust out the heat
Et vous, vous n'avez rien sur moiAnd all y'all ain't got nothin' on me
J'ai acheté un manteau Moncler pour les temps où on était fauchésI bought a Moncler coat for the times we were broke
Je vais le porter en été sur le bateau de LeBron JamesI'ma wear it in the summer on LeBron James boat
Première rangée ? Bien sûr, mec, on ne s'assoit pas au fondFront row? Duh, bro, we don't sit on nosebleeds
Tes poches ne sont pas obèses ? Elles ne tiendront pas dans ces siègesAin't your pockets obese? They won't fit in those seats
Ayy, on est comme une équipe de choc, mec, Shaq et KobeAyy, we like a cold team, nigga, Shaq and Kobe
Comme en '03, j'avais à peine 6 ansLike back in '03, I was only like 6
Merde, j'avais 16 ans, mais je peux balancer un seizeShit, I was like 16, but I can give a sixteen
Je peux faire crier une meuf, c'est un peu extrêmeI can make a bitch scream, that's a bit extreme
J'ai une grosse meuf rasée, je l'appelle Mme PropreI got a thick bald bitch, I call her Ms. Clean
Mon style est glacé comme des Halls et du ListerineMy drip frosty like Halls and Listerine
On est tous des stars, toi, tu es à peine remplaçantWe all all-stars, you hardly sixth string
Ouais, j'ai dû jouer dur pour récolter ces rêvesYeah, I had to ball hard to harvest these dreams
Je jure devant Dieu, moi aussi, pas de Harvey WeinsteinSwear to God, me too, no Harvey Weinstein
La voiture était vert lime, mon poignet était éblouissantThe coupe was lime green, my wrist was blinding
On fait la fête à South Beach, Ferraris et fromage bleuWe party in South Beach, Ferraris and blue cheese
Ça veut dire quoi, ça ? Mec, laisse juste le refrain chanterFuck does that even mean? Nigga, just let the hook sing
Un de vous va pas me faire chierOne of y'all niggas gon' be fuckin' with me
J'ai deux belles meufs qui vont me masser les piedsI got two bad bitches gon' be rubbin' my feet
J'ai trois jeunes qui sont prêts à sortir le feuI got three young niggas down to bust out the heat
Et vous, vous n'avez rien sur moiAnd all y'all ain't got nothin' on me
Ooh, aucun d'entre vous va pas me faire chierOoh, not one of y'all niggas gon' be fuckin' with me
J'ai deux belles meufs qui vont me masser les piedsI got two bad bitches gon' be rubbin' my feet
J'ai trois jeunes qui sont prêts à sortir le feuI got three young niggas down to bust out the heat
Et vous, vous n'avez rien sur moiAnd all y'all ain't got nothin' on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cordae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: