Traducción generada automáticamente

We Gon Make It (feat. Meek Mill)
Cordae
On Va Y Arriver (feat. Meek Mill)
We Gon Make It (feat. Meek Mill)
[Meek Mill][Meek Mill]
Ouais, que Dieu bénisse les rêveursYeah, God bless the dreamchasers
Si t'as un rêve, continue de le poursuivreIf you got a dream, keep chasin' it
Ne laisse jamais personne piéger tes rêves iciNever let nobody here trap your dreams
Tu vas y arriver, ouaisYou gon' make it, yeah
J'aurais pu mourir sur ce bitumeI could've died on that pavement
Chaque fois que je vois ma mère, je me dis : Attends une minuteEvery time I see my mom, I be like: Wait a minute
Elle sait qu'il y a quelque chose qui cloche chez moi, mais je dis rienShe know it's somethin' wrong with me, but I don't say shit
Et j'en ai marre de courir après des rêves, mais je vais le faireAnd I been tired of chasin' dreams, but I'm gon' chase it
Putain, on n'a jamais eu de chance, comment on va la saisir ?Shit, we ain't never had a shot, how we gon' take it?
Le succès est à portée de main et je peux le goûterSuccess is in my arm reach and I can taste it
Dans le manoir, j'étais juste en bas dans le sous-solIn the mansion, I was just down in the basement
Ils ne croyaient pas en moi, mais je vais y arriverThey didn't believe in me, but I'm gon' make it
[YBN Cordae][YBN Cordae]
Tu sais, je sais ce que c'est les nuits tardives, à nager avec les grands requinsSee I know how it feels on the late nights, swimmin' with the great whites
Se noyer dans les eaux profondes, tu sais que t'as trois fillesDrownin' in the deep waters, know you got three daughters
On pourrait utiliser des ressources, non, on a juste besoin d'ordreCould use some resources, nah, we just need order
J'ai mes propres mauvaises nouvelles, fuck un reporterI got my own bad news, fuck a reporter
Les mecs ne sont même pas en sécurité, ils veulent nous expulserNiggas ain't even safe, they wanna deport us
Ou plutôt nous garder enfermés aux coins des ruesOr rather keep us boxed in on the street corners
Si tu vas fouiller un mec, putain, au moins préviens-nousIf you gon' stop and frisk a nigga, shit, at least warn us
Mon pote est toujours en probation, ils ont une laisse sur nousMy dawg still on probation, they got a leash on us
Loin d'être stupide, en fait, je suis plus malin que les étudiants d'HarvardFar from stupid, in fact, I'm smarter than Harvard students
J'ai lancé un mouvement et mis fin à cette musique de merdeSparked a movement and put an end to this garbage music
Ça me fait penser que ça ne peut pas être la vieGot me thinkin' like this can't be life
Ces cons ont voté pour l'AntéchristThese stupid ass niggas voted for the Antichrist
[Meek Mill][Meek Mill]
J'aurais pu mourir sur ce bitumeI could've died on that pavement
Chaque fois que je vois ma mère, je me dis : Attends une minuteEvery time I see my mom, I be like: Wait a minute
Elle sait qu'il y a quelque chose qui cloche chez moi, mais je dis rienShe know it's somethin' wrong with me, but I don't say shit
Et j'en ai marre de courir après des rêves, mais je vais le faireAnd I been tired of chasin' dreams, but I'm gon' chase it
Putain, on n'a jamais eu de chance, comment on va la saisir ?Shit, we ain't never had a shot, how we gon' take it?
Le succès est à portée de main et je peux le goûterSuccess is in my arm reach and I can taste it
Dans le manoir, j'étais juste en bas dans le sous-solIn the mansion, I was just down in the basement
Ils ne croyaient pas en moi, mais je vais y arriver, ouaisThey didn't believe in me, but I'm gon' make it, yeah
C'était l'enfer ici, mon peuple tue et il est 12 iciIt was hell here, my people killin' and it's 12 here
J'ai offert à ma mère une carte noire et elle était juste sur l'aide sociale, c'est des objectifsGot my mom a Black Card and she was just on welfare, that's goals
Je l'ai fait tout seul, je suis arrivé iciDid it on my own, I got myself here
Quand Dieu m'a demandé si je voulais cette merde ? J'ai dit : Ouais, carrémentWhen God asked me do I want this shit? I said: Hell yeah
Je suis prêt, quand je mets la couronne, elle est lourdeI'm ready, when I put the crown on, it was heavy
Je me noyais dans mon passé comme quand Katrina a brisé les digues à la Nouvelle-OrléansI was drownin' in my past like when Katrina broke the levees in New Orleans
Dans ma ville, pour ces gamins, je suis comme JordanIn my city, to them kids, I'm like Jordan
Chaque mouvement que je fais est comme aux échecs, c'est importantEvery move I make like chess, it's important
Je suis allé à l'encontre du système, passant des nuits à essayer de le réformerI just went against the system, spending nights tryna reform it
Je reste éveillé la nuit en pensant que je pourrais perdre ma vie juste en faisant çaLay at night thinkin' I could lose my life just from doin' this
C'est un sacrifice, je sais que ce ne serait pas juste si je renonçaisIt's a sacrifice, I know it wouldn't be right if I forfeit
Mais je le fais pour les jeunes rois qui n'ont jamais eu de voix, pour de vraiBut I do it for the young kings that never had no voices, for real
J'aurais pu mourir sur ce bitumeI could've died on that pavement
Chaque fois que je vois ma mère, je me dis : Attends une minuteEvery time I see my mom, I be like: Wait a minute
Elle sait qu'il y a quelque chose qui cloche chez moi, mais je dis rienShe know it's somethin' wrong with me, but I don't say shit
Et j'en ai marre de courir après des rêves, mais je vais le faireAnd I been tired of chasin' dreams, but I'm gon' chase it
Putain, on n'a jamais eu de chance, comment on va la saisir ?Shit, we ain't never had a shot, how we gon' take it?
Le succès est à portée de main et je peux le goûterSuccess is in my arm reach and I can taste it
Dans le manoir, j'étais juste en bas dans le sous-solIn the mansion, I was just down in the basement
Ils ne croyaient pas en moi, mais je vais y arriverThey didn't believe in me, but I'm gon' make it
[YBN Cordae][YBN Cordae]
Ouais, d'accord, je me souviens des jours froids en hiverYeah, okay, I reminisce the cold days in wintertime
Je suis rentré à l'heure du dînerGot home by dinner time
Des courses au 7-Eleven, goût citron-lime de Gatorade7-Eleven runs, Gatorade flavor lemon-lime
Hot Cheetos, Arizonas, oranges, clémentinesHot Cheetos, Arizonas, oranges, clementine
Le premier job pour lequel j'ai jamais postulé était Finish LineThe first job I ever applied for was Finish Line
Parfois, un mec oublie, puis se rappelle que je suisSometimes a nigga be forgettin', then remember I'm
Le sauveur du rap, le leader de la renaissanceSavior of the rap shit, the leader of the renaissance
Auto-proclamé, bien oint pour mes effortsSelf-appointed, well anointed for my endeavors
Je vise le fromage, mettant la pression, défiant les piègesI'm eyein' cheddar, applyin' pressure, defyin' set-ups
Le jeu du rap est basé sur ce que les mecs mentent mieuxThe rap game is based upon what niggas lyin' better
Si la vérité est dite, alors tu peux grandir et mourir jamaisIf truth is told, then you can grow and dyin' never
Non, je suis éternel, mieux saisir cette chose dans la vieNo, I'm everlastin', better graspin' this thing in life
J'ai entendu le refrain de Meek et je lui ai dit de le chanter deux fois, mon DieuI heard Meek hook and I told him to sing it twice, my God
[Meek Mill][Meek Mill]
J'aurais pu mourir sur ce bitumeI could've died on that pavement
Chaque fois que je vois ma mère, je me dis : Attends une minuteEvery time I see my mom, I be like: Wait a minute
Elle sait qu'il y a quelque chose qui cloche chez moi, mais je dis rienShe know it's somethin' wrong with me, but I don't say shit
Et j'en ai marre de courir après des rêves, mais je vais le faireAnd I been tired of chasin' dreams, but I'm gon' chase it
Putain, on n'a jamais eu de chance, comment on va la saisir ?Shit, we ain't never had a shot, how we gon' take it?
Le succès est à portée de main et je peux le goûterSuccess is in my arm reach and I can taste it
Dans le manoir, j'étais juste en bas dans le sous-solIn the mansion, I was just down in the basement
Ils ne croyaient pas en moi, mais je vais y arriverThey didn't believe in me, but I'm gon' make it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cordae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: