Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 176

Bounce Out With That (remix) (feat. Machine Gun Kelly)

YBN Nahmir

Letra

Salir con Eso (remix) (feat. Machine Gun Kelly)

Bounce Out With That (remix) (feat. Machine Gun Kelly)

[YBN Nahmir][YBN Nahmir]
(Ayy)(Ayy)
Últimamente he estado en esa mierda de joder a un tipo (mierda de joder a un tipo)Lately been on that fuck a nigga shit (fuck a nigga shit)
Me llevo a la chica de un tipo y luego se la paso a la pandilla (grrah, pow, pow, pow)Take a nigga bitch and then I pass her to the clique (grrah, pow, pow, pow)
Digo, mírame, no tengo tiempo para ninguna perra (tiempo para ninguna perra)I say, see me, I don't got no time for no bitch (time for no bitch)
Solo las consigo para los bros, solo me preocupo por esas fichas, soy un, ayyI just get 'em for the bros, I'm just worried 'bout them chips, I'm a, ayy
Llamada de tiro, pequeño tipo, voy a seguir salvaje (huh, huh)Shot call, lil' nigga, I'ma stay wild (huh, huh)
Chico caliente, pertenezco a un canil ('largo en un canil)Hot nigga, I belong in a dog pound ('long in a dog pound)
Llamada de tiro, pequeño tipo, voy a seguir salvaje (perra)Shot call, lil' nigga, I'ma stay wild (bitch)
Chico caliente, pertenezco a un canil ('largo en un canil)Hot nigga, I belong in a dog pound ('long in a dog pound)

Jodo a una perra y luego lo meto en la garganta de una perra (garganta de una perra)Fuck a bitch and then I put it in a bitch throat (bitch throat)
Nunca le des tu teléfono a una perra, eso es un no-no (ni de vaina)Never give a bitch yo' phone, that's a no-no (hell nah)
De entrada, nueva cadena y mi muñeca congelada (en la pandilla)Off tops, new chain and my wrist froze (on the gang)
Cargado, aún saltando con ese. 44 (huh)Loaded up, still bouncin' with that. 44 (huh)
Jodo a una perra y luego lo meto en la garganta de una perra (garganta de una perra)Fuck a bitch and then I put it in a bitch throat (bitch throat)
Nunca le des tu teléfono a una perra, eso es un no-no (ni de vaina)Never give a bitch yo' phone, that's a no-no (hell nah)
De entrada, nueva cadena, y mi muñeca congelada (huh)Off tops, new chain, and my wrist froze (huh)
Cargado, aún saltando con ese. 44 (huh)Loaded up, still bouncin' with that. 44 (huh)

Detente, los tipos saben que suelto mierda (suelto mierda)Stop it, niggas knowin' that I drop shit (I drop shit)
Te disparan rápido porque esos tipos con los que te juntas (te juntas)Get popped quick 'cause them niggas that you rock with (rock with)
Como dijo Jay, perra, tengo que mantener un palo (grrah)Like Jay said, bitch I gotta keep a chopstick (grrah)
Gran palo, salgo con eso palo de escoba (grrah, pow, pow, pow)Big stick, I bounce out with that mop stick (grrah, pow, pow, pow)
Estos tipos hablan, mira cómo llego en ese maldito Hemi (skrrt)These niggas talkin', watch I pull up in that fuckin' Hemi (skrrt)
Llevo automáticas así que le paso a mi hermanito el semiautomático (en la pandilla)Tote automatics so I pass my lil' bro the semi (on the gang)
Voy a rockear a esta perra hasta que el tanque esté vacío (huh)I'ma rock this lil' bitch 'til that tank empty (huh)
Voy a seguir disparando a esa perra hasta que el cargador esté vacío (ayy, pandilla)I'ma still blow that bitch 'til the clip empty (ayy, gang)

Perra, soy un P (qué), perra, soy un G (huh)Bitch I'm a P (what), bitch I'm a G (huh)
Tomé a esa perra y ahora esa perra está suelta (ayy, ayy, ayy, pandilla)Took that lil' bitch now that bitch off the leash (ayy, ayy, ayy, gang)

Últimamente he estado en esa mierda de joder a un tipo (mierda de joder a un tipo)Lately been on that fuck a nigga shit (fuck a nigga shit)
Me llevo a la chica de un tipo y luego se la paso a la pandilla (se la paso a la pandilla, tipo)Take a nigga bitch and then I pass her to the clique (pass her to the clique, nigga)
Digo, mírame, no tengo tiempo para ninguna perra (tiempo para ninguna perra)I say, see me, I don't got no time for no bitch (time for no bitch)
Solo las consigo para los bros, solo me preocupo por esas fichas, soy un, huhI just get 'em for the bros, I'm just worried 'bout them chips, I'm a, huh
Llamada de tiro, pequeño tipo, voy a seguir salvaje (huh, huh)Shot call, lil' nigga, I'ma stay wild (huh, huh)
Chico caliente, pertenezco a un canil ('largo en un canil)Hot nigga, I belong in a dog pound ('long in a dog pound)
Llamada de tiro, pequeño tipo, voy a seguir salvaje (perra)Shot call, lil' nigga, I'ma stay wild (bitch)
Chico caliente, pertenezco a un canil ('largo en un canil)Hot nigga, I belong in a dog pound ('long in a dog pound)

[Machine Gun Kelly][Machine Gun Kelly]
Oye, YBN necesito una parte de esta mierda esperaAye, YBN I need a piece of this shit hold up
Oye, Gunna, últimamente me estoy tirando a todas las chicasAye, Gunna, lately I'm fucking everybody's bitch
Tomando sus cosas y luego las tiro en mi muñecaTake they lil' shit and then I throw it on my wrist
Soy un forajido, nunca jugué a la políticaI'm a outlaw never played the politics
En los Grammy con una pistola hasta que me pongan en la listaIn the Grammy's with a gun until they put me on the list
Tuve, dos estrellas pop en la misma fotoI had, two popstars in the same pic
Ahora esas dos estrellas pop en la misma vergaNow them two popstars on the same dick
Despiadado, ¿qué perra tuve en Ruth Chris?Ruthless, who's bitch did I have at Ruth Chris
¿Comiéndose dos vergas como Twix? (¡diles quién es!)Eating up two dicks like Twix? (tell 'em who it is!)
Es el Joven Gun, una tonelada (oye, ¡whoo!)It's the Young Gun, one ton (aye, whoo!)
Maleta llena de Ben Franks en el maleteroSuitcase full of Ben Franks in the trunk
Doble X (¡pandilla!)Double X (gang!)
Pandilla en carne y hueso (¡pandilla!)Gang in the flesh (gang!)
Salgo con la pistola con el chaleco Moncler (¡boom!)Bounce out with the pistol with the Moncler vest (boom!)
Oh, estás enojado porque estoy luciéndome sobre tiOh you mad 'cause I'm styling on you
Estamos comiendo Penne, todo italiano sobre tiWe eatin' Penne, all Italian on you
Tres álbumes sobre ti (¡tres de ellos!)Three albums on you (three of them!)
Hombre, realmente no estás en esta mierdaMan you not really with this shits
No quieres ir a la guerra con el veintiuno-seisYou don't wanna go to war with the twenty one-six
Perra, soy un GBitch I'm a G
Perra, soy un locoBitch I'm a freak
Mi perra trae dos perras, perra eso hace tres, digoMy bitch bring two bitches, bitch that make three, I say

[YBN Nahmir][YBN Nahmir]
Últimamente he estado en esa mierda de joder a un tipo (mierda de joder a un tipo)Lately been on that fuck a nigga shit (fuck a nigga shit)
Me llevo a la chica de un tipo y luego se la paso a la pandilla (se la paso a la pandilla, tipo)Take a nigga bitch and then I pass her to the clique (pass her to the clique, nigga)
Digo, mírame, no tengo tiempo para ninguna perra (tiempo para ninguna perra)I say, see me, I don't got no time for no bitch (time for no bitch)
Solo las consigo para los bros, solo me preocupo por esas fichas, soy un, huhI just get 'em for the bros, I'm just worried 'bout them chips, I'm a, huh
Llamada de tiro, pequeño tipo, voy a seguir salvaje (huh, huh)Shot call, lil' nigga, I'ma stay wild (huh, huh)
Chico caliente, pertenezco a un canil ('largo en un canil)Hot nigga, I belong in a dog pound ('long in a dog pound)
Llamada de tiro, pequeño tipo, voy a seguir salvaje (perra)Shot call, lil' nigga, I'ma stay wild (bitch)
Chico caliente, pertenezco a un canil ('largo en un canil)Hot nigga, I belong in a dog pound ('long in a dog pound)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YBN Nahmir y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección