Traducción generada automáticamente
Change
YBN Nahmir
Cambio
Change
Mr rebotar con esa .44
Mr bounce out with that .44
Sí
Ay
Pandilla
Gang
Serpientes negros
Niggas snakes
Tienes que ver con quién te acuestas
You gotta watch who you flocking with
Mi primer día me encendió
My day one switched on me
¿No es una perra?
Ain't that bout a bitch
Mi maldito hermano nos estábamos reuniendo
My fucking brother we was flocking
Estábamos golpeando lame (estábamos golpeando lame)
We was hitting licks (we was hitting licks)
Todo el tiempo ese negro cambió a una maldita perra (una maldita perra)
Whole time that nigga switched over a fucking bitch (a fucking bitch)
Los negros serpientes tienen que ver con quién (ay) acuden con
Niggas snakes you gotta watch who you (ay) flocking with
(Con quién te acuestas, negro)
(Who you flocking with, nigga)
Mi primer día me encendió
My day one switched on me
¿No es eso una perra (no es eso una perra, negro)
Ain't that bout a bitch (ain't that bout a bitch, nigga)
Mi maldito hermano nos estábamos reuniendo
My fucking brother we was flocking
Estábamos golpeando lame (estaba golpeando lame)
We was hitting licks (was hitting licks)
Todo el tiempo ese negro cambió a una maldita perra
Whole time that nigga switched over a fucking bitch
Ay (pandilla)
Ay (gang)
Tienes que ver a estos negros odiando
You gotta watch these niggas hating
Porque estos negros conspirando
'Cause these niggas plotting
Y perra nunca me falta
And bitch I'm never lacking
Perra tengo un cohete de bolsillo (brrra ba ba pow)
Bitch I keep a pocket rocket (brrra ba ba pow)
Sólo tengo 17 enchufados como un maldito enchufe
I'm only 17 plugged in like a fucking socket (fucking socket)
Negro corre hacia Lil Nahmir
Nigga run up on Lil Nahmir
Entonces mi hermano lo dejará caer (entonces mi hermano lo dejará caer, perra)
Then my bro gon' drop him (then my bro gon' drop him, bitch)
Los negros me conocen de la Bahía
Niggas know me from the Bay
Camino de regreso a la A (camino de regreso a la A)
Way back to the A (way back to the A)
Tengo un poste que nunca me falta
I keep a pole I never lack
Así que negro viene en mi camino (negro viene en mi camino, negro)
So nigga come my way (nigga come my way, nigga)
Mi negro trató de tenerme una trampa
My nigga tried to set me up
Es un maldito cojo (es un maldito cojo)
He a fucking lame (he a fucking lame)
Pero me asomé que lo juro por Dios
But I peeped that I swear to god
Chico que caga lo mismo (cagó lo mismo)
Boy that shit the same (shit the same)
Ay, ay
Ay, ay
Perra estoy en el césped con una Glock también (con una Glock también)
Bitch i'm in the turf with a Glock too (with a Glock too)
Si me estoy resbalando entonces mi hermano finna te pop (brrra ba ba pow)
If i'm slipping then my brother finna pop you (brrra ba ba pow)
Estamos sacudiendo la perra de los 40 sabes que llevamos chuletas también (negro)
We rocking 40's bitch you know we carry chops too (nigga)
Y yo estoy enfriando tratar de paso que se cae demasiado (brrra ba ba pow)
And I be cooling try to step you get dropped too (brrra ba ba pow)
Serpientes negros
Niggas snakes
Tienes que ver con quién te acuestas
You gotta watch who you flocking with
Mi primer día me encendió
My day one switched on me
¿No es una perra?
Ain't that bout a bitch
Mi maldito hermano nos estábamos reuniendo
My fucking brother we was flocking
Estábamos golpeando lame (estábamos golpeando lame)
We was hitting licks (we was hitting licks)
Todo el tiempo ese negro cambió a una maldita perra (una maldita perra)
Whole time that nigga switched over a fucking bitch (a fucking bitch)
Los negros serpientes tienen que ver con quién (ay) acuden con
Niggas snakes you gotta watch who you (ay) flocking with
(Con quién te acuestas, negro)
(Who you flocking with, nigga)
Mi primer día me encendió
My day one switched on me
¿No es una perra?
Ain't that bout a bitch
Mi maldito hermano nos estábamos reuniendo
My fucking brother we was flocking
Estábamos golpeando lame (estaba golpeando lame)
We was hitting licks (was hitting licks)
Todo el tiempo ese negro cambió a una maldita perra
Whole time that nigga switched over a fucking bitch
Sí
Ay
DQ gratis hasta que esté al revés
Free DQ til it's backwards
Envía a ese negro libre (envía a ese negro gratis)
Send that nigga free (send that nigga free)
Casos mezquinos, negros chivando
Petty cases, niggas snitching
No pueden tomar el calor (no pueden tomar el calor)
They can't take the heat (they can't take the heat)
liberar mi gran homie grim él haciendo 23 brrra ba ba pow
Free my big homie grim he doing 23 (brrra ba ba pow)
Dijo que estábamos publicando en los jets
Said we was posting in the jets
Vi a mi negro [?]
I saw my nigga [?]
Dijo RIP a todos mis negros que perdieron su vida (que hizo perdió su vida)
Said RIP to all my niggas that done lost their life (that done lost their life)
Y RIP mi valle negro vuela como una cometa ([?])
And RIP my nigga valley he fly like a kite ([?])
Y imma hacerlo en su nombre y es sólo correcto (es sólo correcto)
And imma do it in his name and it's only right (it's only right)
Y le puse eso a mi hermano perra estoy brillando brillante
And I put that on my brother bitch im shining bright
(Perra estoy brillando, negro)
(Bitch im shining bright, nigga)
Sí, sabes que me siento genial como un arco brillante
Yeah you know im feeling great like im shiny bow
Estoy recibiendo dinero y sabes que estoy jodidamente Hella Hoe
Im getting money and you know I'm fucking hella hoe's
(Soy el maldito Hella Hoe, negro)
(I'm fucking hella hoe's, nigga)
Pero no voy a resbalar dejar que cabalgue perra Tengo un palo (perra me quedo con un palo)
But I won't slip let it ride bitch I keep a pole (bitch I keep a pole)
Y sólo el dinero en mi mente perra imma mantener un rollo (ay, boom boom boom pow)
And only money on my mind bitch imma keep a roll (ay, boom boom boom pow)
Serpientes negros
Niggas snakes
Tienes que ver con quién te acuestas
You gotta watch who you flocking with
Mi primer día me encendió
My day one switched on me
¿No es una perra?
Ain't that bout a bitch
Mi maldito hermano nos estábamos reuniendo
My fucking brother we was flocking
Estábamos golpeando lame (estábamos golpeando lame)
We was hitting licks (we was hitting licks)
Todo el tiempo ese negro cambió a una maldita perra (una maldita perra)
Whole time that nigga switched over a fucking bitch (a fucking bitch)
Los negros serpientes tienen que ver con quién (ay) acuden con
Niggas snakes you gotta watch who you (ay) flocking with
Mi primer día me encendió
My day one switched on me
¿No es eso una perra (eso es una perra, negro)
Ain't that bout a bitch (that bout a bitch, nigga)
Mi maldito hermano nos estábamos reuniendo
My fucking brother we was flocking
Estábamos golpeando lame (estaba golpeando lame)
We was hitting licks (was hitting licks)
Todo el tiempo ese negro cambió a una maldita perra
Whole time that nigga switched over a fucking bitch
Ay RIP mi negro valle hombre
Ay RIP my nigga valley man
Mundo del valle negro loco
Valley world crazy nigga
TuTu Land negro loco
TuTu Land crazy nigga
Sé que estoy jodiendo con Vallejo negro duro
Know i'm fucking with Vallejo hard nigga
Ghout mi lil negro Nicky
Shoutout my lil nigga Nicky
Ay, estamos en esta perra
Ay, we in this bitch
Turnt el maldito negro arriba
Turnt the fuck up nigga
En mi mamá negro
On my momma nigga
Ay, ay, pandilla de pandillas
Ay, ay, gang gang
Ay, ay, ay, pandilla de pandillas
Ay, ay, ay, gang gang
Ay, ay, ay, pandilla de pandillas
Ay, ay, ay, gang gang
Ay, ay, ay, pandilla (grrrra)
Ay, ay, ay, gang gang (grrrra)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YBN Nahmir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: