Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 188

Dans mes bras

Ycare

Letra

In meinen Armen

Dans mes bras

Eh mein SchatzEh mon amour
Siehst du nicht, mein Herz ist nicht mehr ganz neuTu vois bien qu’il n’est pas tout neuf mon cœur
Und ich kann es morgen nicht ändernEt j’peux pas le changer demain
Damit du weniger Angst hastPour que tu aies moins peur

Eh mein Schatz, sei mir nicht böseEh mon amour, m’en veux pas
Wir haben uns unterwegs getroffenOn s’est pris en cours de route
Und ich weiß, was es uns kostetEt je sais tout ce que ça nous coûte
Mit all dem hier leben zu müssenDe devoir vivre avec tout ça

Weißt du, ich habe von RimbaudTu sais, moi, je n’ai de Rimbaud
Nur das Leben eines BohemiensQue la vie de bohème
Keine Feder auf dem RückenPas de plume dans le dos
Noch weniger seine GedichteEncore moins ses poèmes
Ich habe nur die ProblemeMoi, j’en ai que les problèmes

Weißt du, ich habe von JesusTu sais, moi, je n’ai de Jésus
Nur das Herz auf der HandQue le cœur sur la main
Weder göttlich noch hellsichtigNi divin, ni devin
Aber ich schwöre dir, am EndeMais je te jure qu’à la fin
Werde ich einen Ausweg findenJe trouverai un subterfuge
Damit du immer Zuflucht findestPour que tu trouves toujours refuge

In meinen ArmenDans mes bras
Kannst du dich fallen lassenTu peux te laisser tomber
Und du wirst nicht fallenEt tu ne tomberas pas
Weißt du, niemals, niemalsTu sais, jamais, jamais

In meinen ArmenDans mes bras
Kann die Zeit gerne stehen bleibenLe temps peut bien s’arrêter
Wir haben die EwigkeitOn aura l’éternité
Komm, komm in meine ArmeAllez, viens dans mes bras

Oh nein mein Schatz, sag nichts!Oh non mon amour, ne dis rien!
Das würde alles verderbenÇa gâcherait tout
Das Ende der Welt ändert daran nichtsLa fin du monde n’y change rien
Ich will einfach nur uns genießenMoi, je veux profiter de nous

Ich weiß, ich habe nicht das GegenmittelJe sais, je n’ai pas l’antidote
Gegen diese Zeit, die uns auslöschtÀ ce temps qui nous rase
Gegen diesen Himmel, der weintÀ ce ciel qui sanglote
Gegen den Regen, der uns erdrücktÀ la pluie qui nous écrase
Und den Wind, der uns mitnimmtEt au vent qui nous emporte

Ich weiß, ich habe nicht die AnekdoteJe sais, je n’ai pas l’anecdote
Die dich zum Schreien bringt vor LachenQui te fera hurler de rire
In dieser traurigen ZeitDans cette triste époque
Die alles zerstören könnteQui pourrait tout détruire

Aber ich werde einen Ausweg findenMais je trouverai un subterfuge
Damit du immer Zuflucht findestPour que tu trouves toujours refuge

In meinen ArmenDans mes bras
Kannst du dich fallen lassenTu peux te laisser tomber
Und du wirst nicht fallenEt tu ne tomberas pas
Weißt du, niemals, niemalsTu sais, jamais, jamais

In meinen ArmenDans mes bras
Kann die Zeit gerne stehen bleibenLe temps peut bien s’arrêter
Wir haben die EwigkeitOn aura l’éternité
Komm, komm in meine ArmeAllez, viens dans mes bras
Komm, komm in meine ArmeAllez, viens dans mes bras
Komm, komm in meine ArmeAllez, viens dans mes bras

Eh mein SchatzEh mon amour
Siehst du nicht, mein Herz ist nicht mehr ganz neuTu vois bien qu’il n’est pas tout neuf mon cœur
Aber ich werde mein Bestes geben morgenMais je ferai de mon mieux demain
Damit du keine Angst hastPour que tu n’aies pas peur


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ycare y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección