Traducción generada automáticamente

First Night Back In Port
Ye Banished Privateers
Primera Noche de Regreso al Puerto
First Night Back In Port
Cada taberna en este pueblo, cada agujero, cada barEvery tavern in this town, every rathole, every bar
Prepárense para ser abordados porque regresamos de la guerra navalPrepare for being boarded cause we're back from naval war
Abran cada barril, dejen que el vino y el whisky fluyanCrack open every barrel, let the wine and whiskey free
Tomemos por cada compañero que perdimos en alta marLet's drink for every matie that we lost out there at sea
Escuchen el golpeteo de la pasarela mientras alcanza el muelleHear the clapping of the gang plank as it reaches for the pier
Y mil ochocientas piernas de mar desembarcan desde la fronteraAnd eighteen hundred sea legs disembark from the frontier
Cada hombre y cada mujer, cada chico y cada chicaEvery man and every woman, every lad and every lass
Arrastren sus colas hasta el muelle si quieren un poco de acciónDrag your tails down to the dockside if you want some piece of ass
Es nuestra primera noche de regreso al puertoIt's our first night back in port
Tomemos, peleemosLet's drink, let's fight
Forniquemos bajo las luces del puertoLet's fornicate by the harbour lights
Follémonos, mordamosLet's fuck, let's bite
Bailemos toda la nocheLet's dance away the night
Mojen los remos y suban al mástil, y echen el ancla en mi bahíaWet the oars and climb the mast, and weigh anchor in my bay
No me importa hundirme, así que adéntrate en la refriegaI don't mind being sunk, so drive into the fray
Mete la manguera en la sentina, ocupa las bombas que estoy listo para explotarStick the hose pipe in the bilge, man the pumps I'm set to blow
Y juzgando por la picazón, hay fuego abajoAnd judging by the itch there's a fire down below
Iza la bandera y surca la tormenta hasta que las velas cuelguen sueltasHoist the flag and ride the storm until the sails are handing loose
Festeja con las ostras, estira tu cuello hacia la horcaFeast upon the oysters, stretch your neck into the noose
Atraca tu goleta en mi puerto, embiste tu barco contra los muellesDock your scooner in my port, ram your ship into the docks
Baila tu pata de palo en mi cubierta, libera los coños y las pollasDance your peg leg on my poop deck, unleash the cunts and cocks
Es nuestra primera noche de regreso al puertoIt's our first night back in port
Tomemos, peleemosLet's drink, let's fight
Forniquemos bajo las luces del puertoLet's fornicate by the harbour lights
Follémonos, mordamosLet's fuck, let's bite
Bailemos toda la nocheLet's dance away the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ye Banished Privateers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: