Traducción generada automáticamente

Despair
Yeah Yeah Yeahs
Désespoir
Despair
Ne désespère pas, tu es làDon't despair, you're there
Du début à la finFrom beginning to middle to end
Ne désespère pas, tu es là à travers mes jours perdusDon't despair, you're there through my wasted days
Tu es là à travers mes nuits perduesYou're there through my wasted nights
Oh désespoir, tu as toujours été làOh despair, you've always been there
Tu as toujours été là, tu as toujours été làYou've always been there, you've always been there
Tu étais là à travers mes années perduesYou were there through my wasted years
À travers toutes mes peurs solitaires, pas de larmesThrough all my lonely fears, no tears
Courent entre mes doigts, les larmesRun through my fingers, tears
Elles me piquent les yeux, pas de larmesThey're stinging my eyes, no tears
Si tout est dans ma tête, il n'y a rien à craindreIf it's all in my head there's nothing to fear
Rien à craindre à l'intérieurNothing to fear inside
À travers l'obscurité et la lumièreThrough the darkness and the light
Un soleil doit se leverSome sun has got to rise
Mon soleil est ton soleilMy sun is your sun
Ton soleil est notre soleil...Your sun is our sun...
Oh désespoir, tu étais là à travers mes jours perdusOh despair, you were there through my wasted days
Tu es là à travers mes nuits perduesYou're there through my wasted nights
Tu es là à travers mes années perduesYou're there through my wasted years
Tu es là à travers ma vie perdueYou're there through my wasted life
Tu as toujours été là,You've always been there,
Tu as toujours été là, tu as toujours été làYou've always been there, you've always been there
Tu étais là à travers mes années perduesYou were there through my wasted years
À travers toutes mes peurs solitairesThrough all of my lonely fears
Courent entre mes doigts, les larmesRun through my fingers, tears
Elles me piquent les yeux, pas de larmesThey're stinging my eyes, no tears
Nous sommes tous au bord, il n'y a rien à craindreWe're all on the edge, there's nothing to fear
Rien à craindre à l'intérieurNothing to fear inside
À travers l'obscurité et la lumièreThrough the darkness and the light
Un soleil doit se leverSome sun has got to rise
Mon soleil est ton soleilMy sun is your sun
Ton soleil est notre soleil...Your sun is our sun...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yeah Yeah Yeahs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: